Як і чому я писала роман три роки)
Не так давно одна з читачок написала мені, що письменництво – втіха, яка приносить задоволення сама по собі. Автор має радіти, що його читають, а не чекати хоча б «лайку» або коментаря.
Щоб ви зрозуміли, чому ця заява мене обурила, розповім про те, як я писала дилогію «Залишся…» – «Забудь...». Оскільки робота над нею зайняла в мене сукупно більше трьох років, поділю її на етапи.
1. Спочатку я писала типовий молодіжний роман від імені Христини. Але коли дійшла до моменту на колесі огляду, не знала, чим герої мають там займатися)) В передісторії Денис їхав в Німеччину після виписки з лікарні, тож за два місяці їхні стосунки були майже цнотливими. Ніяких сцен 18+ не планувалося.
2. Щоб краще зрозуміти героя, я вирішила накидати опис розвитку їхніх стосунків з Христиною в минулому… діалогами. Після сцен в клубі, на морі і в лікарні зрозуміла, що слідкувати за Денисом набагато цікавіше, ніж за героїнею, тому зібралася розписати його)
3. Чітко вирішила подавати події і минулого, і сучасного, але не знала, як. Дописувала в історію Дениса глави Христини і навпаки. Вийшло нецікаво. Тому спробувала проекспериментувати з текстом. Чергувати глави від героїв в різних роках, хоча раніше такого прийому ніде не зустрічала. Якщо ви бачили схожі історії – поділіться, мені було б дуже цікаво почитати і зрівняти!
4. Десь через півроку роман в 600к був закінчений. Глави Дениса були коротшими, доходили до готелю, а потім скочувалися в швидкий переказ подій типу «як добре нам було два місяці до мого від’їзду». Христинині завершувалися скоро після альтанки, бо там герой обрав розповісти все, як є.
Зобов’язання перед родиною він вже виконав (тоді була просто робота заради грошей на операцію сестри) і їм нічого не заважало бути разом. Чому одразу не пояснив все коханій по поверненню? Ось в цьому й була головна слабкість сюжету.
5. Переробила мотивацію героя, додала йому сімейних проблем і угоду на десять років. Захотілося більш плавних переходів між лініями. Вирішила переписати історію так, щоб теми глав відповідали одна одній. Прийшла ідея розкривати вчинки нинішнього Дениса ситуаціями з минулого. З третину сцен довелося писати з нуля, інші – перероблювати.
О, і вірші з’явилися саме на цьому етапі! Вирішила, якщо вже роман нетиповий, то мене нічого не обмежує)
6. Чим краще я дізнавалася героїв, тим ліпше розуміла, що вони не ченці)) Переборовши внутрішній блок, з натяків на інтимні моменти розписала повноцінні еротичні сцени. Історія відкинула сором’язливість і стала набагато чуттєвішою навіть в звичайних моментах, Денис – більш наполегливим))
7. На фоні класного Дениса Христина була настільки блідою в теперішньому, що я не розуміла, чого він за нею продовжує бігати. Тому додала в її характер рішучості. Діалоги стали більш гострими, вона почала не просто реагувати на вчинки Дениса, а й діяти сама. Наприклад, подала на стажування не зважаючи на супротив Сашка, зробила Саурецькому пропозицію біля альтанки, тощо.
8. Історія досягла обсягу в мільйон знаків. Я була задоволена нею, але потім помітила страшне: хоча манера розповіді героїв відрізнялася, цього недостатньо для перемикання між главами. Прийшла ідея використовувати дієслова різних часів. Денис мав залишити минулий (так була написана вся книжка), а Христина – теперішній. Ну ж бо це логічно.
В процесі роботи виявилося, що активному герою дієслова теперішнього часу личать набагато більше. Тому повністю переписала книжку Дениса.
До речі, в Саурецького є декілька глав, які написані минулими дієсловами. Я використовувала цей трюк, щоб підкреслити, наскільки він не в собі. Помічали, де саме?))
9. Почалося повномасштабне вторгнення. Оскільки я була російськомовною, підтягувала свою українську. Потім почала перекладати роман. З віршами було найскладніше, вони взагалі зберегли тільки спільну тему. Можу виставити порівняння в своїй інсті, якщо комусь буде цікаво))
Тут же написана кінцівка, де Денис помирає під Іловайськом, а в епілозі через двадцять років на його могилі пересікаються Себастьян і донька Христини. Пара сперечається так само, як герої при першій розмові. Це мало давати надію, що їм вдасться те, чого батькам не вдалося.
10. Перед викладкою мені захотілося зробити римований зміст. Щоб назва глави відповідала її темі, а всі разом складалися у вірш. Так і є, перевірте самі))
11. В процесі публікації прийшло розуміння, що остання третина роману надто сплюснута. Вирішила довести першу до логічного фіналу і публікувати другу. В результаті до мільйона знаків, які я писала два з половиною роки, додалися 1200к, більша частина з яких написана за чотири місяці. Я так гнала, що страшенно вигоріла.
Символи блогу обмежені, тож довелося прибирати деталі)) Сподіваюся, після цієї розповіді ви розумієте, чому я так болісно реагую на заяви, ніби автор не має отримувати подяку за свою роботу…
А постійні читачі тепер мають уявлення, як саме я пишу і чому інколи затримую)) Мої плани на історії можуть змінюватися, але в кінці буде круто, унікально та цікаво. Це гарантую!
10 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
Увійтиhttps://booknet.ua/blogs/post/366170
блог про творчу працю
Доболі знайома історія: я свій роман "Лист без зворотної адреси" розпочала років п'ять тому: писала його російською мовою, мене наче все влаштовувало. Дала перечитати друзям, які накадали деякі зауваження. Я дослухалася і понеслося: більше деталей, більше подій щоб розкрити героїв. Кінець. Мій рукопис завис на робочому столі мого ПК на пару років. В 2022 році у нас часу біло вдосталь під час повномаштабного вторгнення і шукала чим зарадити собі та відволіктися від війни. Згадала про рукопис - відкрила - розпочала перечитувала - він викликав у мене нудоту ( через російську мову). Я наважуюся здійснити переклад, в процесі якого я розумію, що солов'їна мова має безмежний спектр слів і вона надихає мене до більшого вдосконалення книги. Три місяці тому я спромоглася обублікувати історію життя, яку так довго коригувала. Та на цьому не закінчилося: я досі вношу корективи! Отож, автор "має радіти" коли не знаходить помилок, а такого ніколи не буває!
IRMA SKOTT, цікаво ...
Герої вийшли промальованими, продуманими, живими персонажами ! )
Грандіозна історія:)
І гідна відповідь читачці.
Дякую за ці секрети автора) Це те, про що ми часто випитували в коментарях під час викладки історії...)
Дякую, що залишили Дениса живого...
Дякую за неймовірно красивий роман українською мовою...
Дякую за усі ваші проникливі вірші...
Дякую за надзвичайно красиві еротичні сцени, якими ми можемо насолоджуватися...
Дякую за всі емоції, які ви вклали в цю історію...
Anastasiia Lypovska, Дякую за вашу підтримку та спілкування протягом всієї історії! ❤️
Немає слів, як важливо це було, є і буде!
7. На фоні класного Дениса Христина була настільки блідою в теперішньому, що я не розуміла, чого він за нею продовжує бігати.
Ну Денис же знову загорівся довести щось чи то самому собі чи помститися чи то бачу ціль не бачу перепон )) тому й переслідував Тіну, на мою думку!
Захотів відродити те. що було між ними, що втрачено . і та перша його прямо таки зухвала витівка наблизитися до неї у туалеті ( коло умивальника) в 2013 році, слова про пристрасть , напевно він сам почав оживати поруч з Бойко ....)
Татьяна Псевдоним Шпаковская, Ви потрапили в точку) Денис з Тіною почав спілкуватися заради самого себе, а не неї. Це потім закрутилося.
Я в цьому пункті мала на увазі, що в перших версіях Христина була більш слабкою. Вела себе з ним так само, як з всіма. Уникала конфліктів, мовчала, не давала йому опір, втікала, коли він хотів перейти межу.
Наприклад, на пікніку мовчки сиділа, ігноруючи його підколи. Коли він нахилився, щоб поцілувати на кораблі - відвернулася. Вона не дзвонила йому, щоб запросити на побачення, а чекала його, тощо. Коротше, її спілкування з ним мало чим відрізнялося від розмов з подругами або Сашком. Тому я повернула їй риси з минулого, які проявлялися тільки поруч з Денисом))
Колосальна творча праця!
Татьяна Псевдоним Шпаковская, Тут ще недосвідченість грала роль. Хоча ні, з нинішніми історіями багато в чому так само)) Нічого не можу зробити, коли в голову приходять ідеї кращі - доводиться переписувати.
Не читала ваших творів, але відчула вашу біль через слова у блозі! Не хвилюйтеся за марно, завжди знайдуться такі люди, яким щось не сподобається. У Бога всякі є і всякі йому потрібні. Вам бажаю успіхів та удачі!
Валентина Бродська, Дякую за слова підтримки! ❤️
В ситуаціях невдячності розумію, що урок, який Бог мені дає, я ніяк вивчити не можу. Вони продовжують мене дивувати і зачіпати.
В інсті звісно! Так)) мені цікаво все!)
От що буває коли ламаєш свої бар'єри!
Сцени 18 плюс ще один шедевр по опису відчуттів і по пізнанню жіночої сексуальності! Як багато залежить і від інтимної освіти, де колишня путана лише щось путнє підказала )...
Ну і від чоловіка поряд теж,, особливо для 1 разу
Іра Сітковська, Обов'язково виставлю для порівняння на днях))
Ці сцени для мене найскладніші, але я зрозуміла, що без них опис стосунків неповний.Мені в свій час романи нашкодили якраз описами неземної пристрасті, тому пішла шляхом правдоподібності)
Знаю, що глави Дениса інколи нагадують інструкції, але на нього випадає основна робота в ліжку. Йому не завжди до романтики)
Дуже цікаво і пізнавально! )
Хоч я перечитувала історію, можливо, не весь обсяг, але по другому колу підсіла на теперішнє, тепер хочу минуле та їх захоплююче проведення часу!
Про дієслова звернула увагу лише після блогу , коли закінчилась друга частина...) І от ще ремарка коли Денис не в собі ) не пригадаю , напевно, так не аналізувала, хоча обожнюю їх діалоги)!
Іра Сітковська, Я сама чесно кажучи не читала лінії окремо, все ніяк часу не знайду. Сприймаю історію в двух часах)) Самій цікаво, як воно поодинці.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати