Фільми та серіали у буктрейлерах. Шкода чи користь
Бачила багато буктрейлерів, для яких відеоряд нарізають з відомих фільмів чи серіалів. Що, з одного боку, виглядає класно, якщо події з фільму лягають на книгу. Глядач ніби бачить героїв, у них не змінюються обличчя. Крім того, на стоках доволі важко знайти відео з магією, драконами чи вампірами, а тому, здається, це єдиний вихід.
Але мене завжди зупиняє питання (ну крім прав на використання), чи вдається сприймати такий буктрейлер окремо від фільму? Особисто я, якщо дивилася його, не можу перестати про нього думати чи сприймати героїв та історію як щось інше, ніж у фільмі.
В одному буктрейлері дівчину та хлопця взяли з різних фільмів. З ним я не знала, але з нею дивилася. Це був супер дисонанс, коли я памʼятаю кадри з фільму. І всередині таке: «Агов, та вона тут дивиться на іншого хлопця, кого ви оце мені підсунули?».
А ще під одним бачила запитання читачки, чи фінал книжки відрізняється від фіналу фільму, з якого взяті кадри. З анотації, принаймні, мені здалося, що у книги весь сюжет відрізняється, тому це не той ефект, який я б хотіла отримати від трейлера.
Тому поки я намагалася такого уникати. У трейлері до «Ластівка і Бог» показується одразу набір кадрів, які розкривають персонажів.
У трейлері до «Дароване прокляття» вже показується повноцінна історія, акцент не на персонажів, а сюжет. І хоча обличчя людей змінюються, та загальна атмосфера й дії відповідають книзі краще, ніж змогла б нарізка з відомих мені фільмів. Бо деталі всюди відрізняються. Де є фільм про магіню, яка має Голден ретривера? Що може не критично показати, але це лише один з прикладів.
А як для вас? На що звертаєте увагу, коли дивитеся буктрейлери? Чи зʼявляються теж непотрібні асоціації з фільмами, якщо кадри взяті звідти? Чи навпаки збиває, якщо у таких трейлерах, де акцент на історію та атмосферу, у кадрах різні обличчя?
3 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиЯ останнього разу робила зі стоку трейлер) Це був мій перший досвід)
Холод Влада, Зрозуміло, дякую за думку
Не цікавилась раніше темою буктрейлерів, але дуже дякую за таку цікаву та повчальну інформацію(✯ᴗ✯)
Мені здається, що, якщо звісно є можливість та навички, можна зняти буктрейлер самостійно. Проте погоджусь, дуже клопітка справа
Абсурдна Ліліт, чого не зробиш заради книги!
Мені теж важко не думати про фільм, з якого кадри, якщо я знаю його. Коли вперше бачу, тоді краще сприймається. Але, що зробиш? Важко взяти десь кадри, яких би ніхто не знав.
Лана Іссан, Фух, я не одна така) Бо за кількістю подібних трейлерів інколи здається, що тільки мене це збиває й одразу привʼязує до фільму.
Стокові кадри знають тільки ті, хто монтує відео, ахах) Може бути, що якийсь кадр дуже часто використовується, але тоді його можна замінити якимось іншим, новішим чи від менш розкрученого на стоках автора.
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати