Школа молодого автора: обираємо псевдонім
Привіт!
Сподіваюся, всі гарненько відсвяткували Новий рік та готові зі свіжими силами взятися за завоювання читацької спільноти Букнету))
Я, як і обіцяла, розпочинаю цикл дописів, які, сподіваюся, буде цікаво прочитати всім - не тільки початківцям ( але їм особливо).
Що ми робимо найперше, коли вирішуємо, що настала пора спробувати себе в ролі автора? Думаємо-гадаємо, чи будемо писати під власним іменем, чи під псевдонімом. За моїми спостереженнями, на Букнеті все-таки більше письменників обрали другий варіант.
Вибору псевдоніма присвячений окремий відеоурок "Школи Букнет", який можна переглянути ТУТ
Але я ще трішки додам своїх роздумів і цікавинок з різних джерел.
По-перше, вибираючи собі псевдонім на Букнеті, не варто поспішати, бо потім можуть виникнути труднощі з його зміною. А ще, коли спинилися на якомусь варіанті, введіть його в пошуковик і перевірте, що такого тут точно немає. Тому що буде сумно, якщо вас плутатимуть із кимось іншим.
Також потрібно відштовхуватися від жанру, в якому ви збираєтесь творити. Наприклад, якщо ви хочете писати історичні любовні романи, то псевдонім іноземного звучання з нотками "ретро" буде органічним. Але, коли ви збираєтесь писати твори для дітей чи гумористичні повісті про життя українців, вишукане іноземне псевдо буде недоречним. Також варто знати, що краще навіть іноземний псевдонім передавати українськими літерами, бо написаний англійським шрифтом при відкритті комерційного кабінету доведеться міняти.
Психологи радять вибирати псевдонім шляхом "мозкового штурму":
Візьміть блокнот з ручкою або відкрийте текстовий редактор і записуйте усі без винятку ідеї, які вам приходять в голову. Наприклад, це можуть бути тварини, дорогоцінні камені, стихії й погодні явища, кольори, пори року та місяці, професії... Потім перечитаєте і зрозумієте, за що чіпляється увага, що здається оригінальним і цікавим.
Багато хто з відомих і не дуже авторів звертаються до свого родоводу, беруть у якості псевдонімів імена та прізвища своїх предків. Езотерики стверджують, що це допомагає досягти успіху, адже енергія роду підтримує таку людину. Проте не варто обирати ім'я предка з нещасливою і трагічною долею.
Обов'язково зверніть увагу на те, щоб псевдонім був милозвучним, у тому числі й на інших мовах. Хтозна, а раптом ви досягнете всесвітньої популярності, і ваші книги будуть перекладати - часом бувають такі курйози, що українське ім'я-прізвище в англійській транскрипції звучить смішно або навіть непристойно. То варто попросити того, хто добре знає англійську, перевірити, чи ваш псевдонім буде гарно звучати іноземною.
Можна переглянути словники імен, там є багато цікавих ідей. Деякі оригінальні імена можна переінакшити у прізвища. Також цікавим є варіант анаграми - в реальному імені-прізвищі поміняти літери місцями і отримати новий варіант.
Можна взяти псевдонім і на честь видатної людини, або міста чи села, де ви живете, чи яке вам подобається. Цікавий також варіант - перекласти ваше ім'я та прізвище за допомогою гугл-перекладача на будь-яку іншу мову.
Психолінгвісти відзначають, що легше засвоюються і викликають інтерес навіть незнайомі імена, у яких переважають перші літери алфавіту. Їх умовно класифікують як позначення позитивних, агресивних і нейтральних звуків. До першої групи належать голосні [а], [J е], приголосні [б], [д], [к]; до другої – [у], [о], [г], [р]; звуки [і], [с], [jа] вважаються нейтральними.
Цю особливість інтуїтивно, але дуже тонко і точно відчула поетеса Анна Горенко, що обрала псевдонімом прізвище бабусі. Ім’я Анна Ахматова запам’ятовується відразу. Крім того, що воно пов’язане з красивою легендою про походження від стародавнього ханського роду, в ньому міститься п’ять голосних [а]. Це викликає цілий ряд асоціацій, від крику «А-а-а …» до подиху «Ах!», Які можуть виражати найрізноманітніші емоції.
Також одна наша авторка ділилася думкою, що при виборі псевдоніму варто брати перші літери алфавіту. Тоді пошуковик пропонує читачам ці імена першими ( наприклад, на багатьох літературних сайтах є така функція - всі автори - то дійсно імена йдуть у алфавітному порядку).
А ось у цьому блозі я розповідаю про історію створення свого псевдоніма і чим я керувалася, вибираючи саме його))
А як ви обирали своє "друге ім'я"? Діліться секретами в коментарях, можливо, вони стануть у нагоді тим, хто тільки збирається це зробити!
14 коментарів
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиДуже цікава інформація для тих, хто пише під псевдо.
Коли я писала свої перші в житті твори, у мене був псевдонім. Більше навіть нікнейм ніж псевдо. Однак коли почала брати участь в Дніпровських обласних конкурсах типу "молода муза " та пізніше "літературна надія Дніпра" - від псевдо відмовилась. Бо по-перше, класно, коли тебе знають під справжнім ім'ям. По-друге, коли і якщо отримуватимеш роялті, авторські та гонорари з видавництв інших країн - можуть виникнути проблеми з переводами. Так наприклад траплялось з відомими харківчанами, Громовим і Ладиженським, що пишуть під ім''ям Генрі Лайон Олді. По-третє, коли я вийшла заміж - змінила фамілію і як автор.))
Анна Дейна, Милозвучно, і так, якщо й перекласти на іншу мову, то іноземці язика не зламають))
Цікаво;)
Своє псевдо я зробила зі свого справжнього імені, а друга частинка – означення мого імені) От і все;) вийшло чудово, мені подобається;)
Мар'яна Доля, Дякую;)
Цікаво! Аж згадується "Альтер его" , де теж чимало корисних порад для автора:) Продовження захотілося х) Свій псевдонім ще ніби придумала роки два тому, якщо не більше. Змінила В на Н, а прізвище шукала в перекладачі, забиваючи "ангел". Якось банально, знаю:D Втім, перекладач мені багато не допоміг, почала крутити слово сама (в англійському варіанті), і докрутилася...
Ніка Єнжель, Дякую! В "Альтер его" є й "шкідливі поради", наприклад, привернути до себе увагу завдяки скандалу не завжди гарна ідея)) А продовження неодмінно буде!
Як завжди цікаво читати ваш блог! Купа корисної інформації. Дякую вам!
В мене теж псевдонім, але складений з мого справжнього в паспорті. Кузь - це частинка прізвища, можна сказати спрощений варіант для публіки, а от над ім'ям довго думала. Завжди використовувала як псевдонім на різний сайтах і тд ім'я Тіана, потім почала писати Тіа. А от на Букнеті хотіла написати Яна Кузь, до цього часу думаю як краще...
Хоча є така ймовірність, що одного разу захочу освоїти геть інший жанр і створю ще один профіль вже як Яна)
Мар'яна Доля, Дякую ♥
Хоч я десь півроку на букнеті під цим псевдонімом, я тільки сьогодні чомусь вирішила подивитися в гуглі значення слова "rash". А раптом таке слово є. Бо початковий варіант був "rush". І те, і те слово є в англійській мові. Але значення різні (а я думала, що "rash" взагалі немає). І мені тепер свій псевдонім зовсім не подобається.
Були думки нещодавно змінити, але думаю, що зараз саме час.
Rina Rash, Буває й таке. Якщо значення не до вподоби, то,може, й справді краще змінити.
Цікава інформація. Багато практичних порад. Моє "друге" імя, власне, моє перше імя))) Просто дівоче, ото й все. Сильно не заморочувалася.
Мар'яна Доля, Я сама не знала. Чоловік просто в школі німецьку вчив, а я - англійську )))
Такий цікавий блог, море корисної інформації)) коли я придумувала собі псевдонім, то трішки поспішила, а тепер не знаю: чи змінювати, чи залишати цей...
Блакитноока, То можна спробувати взяти власне ім'я, або будь-яке інше, яке до вподоби, а "Блакитноока" залишити як прізвище. Якщо, звісно, така ідея вам прийдеться до душі))
Дякую, дуже пізнавально і цікаво. У мене якраз є проблемка з псевдонімом:))) оскільки я собі придумала прізвище з місця моєї прабатьківщини. Думала, що звучить гарно, але упустила один нюанс. Мій псевдонім неправильно читають. Четверт з наголосом на першу "е", тоді він звучить. Але люди , як правило вимовляють його з наголосом на другу "е", тоді воно "ріже' слух. Ось якості так:)))
Сніжанна Четверт, Цікаво, я бачу, багато хто з авторів вибирає псевдонім, пов'язаний з місцем свого проживання чи містом або селом, де жили його предки. Я думаю, це вдале рішення))
Дійсно корисно та цікаво. Хоча я також думала написати свій псевдонім українськими літерами, але не для комерційного кабінету, а для спрощення спілкування. Поки вагаюся. А створення мого псевдоніму взагалі кумедна історія, але так цікаво почитати, як краще підійти до цього питання. Ну, краще, ніж я три роки тому...
Avee Delmonico, )))
Дуже корисні поради) Дякую! У мене з псевдонімом все просто: трішки переінакшенв ім'я та прізвище, а обирала тому, що так заведено: який же автор без псевдоніма (у декого їх навіть декілька). А от "мозковий штурм" - це мені знайомою. Я таким способом обирала назву для своєї першої книги на Букнет. Та, що була спочатку, мені не те щоб не подобалась, просто виявилось, що книга з такою назвою вже тут є, і навіщо повторятись? Взяла записала на аркушик асоціації, що прийшли в голову, з моїм текстом, і так з'явились "Половинки"...
Мар'яна Доля, Точно, є таке)))
Я не обирала псевдо. Справжнє ім'я з призвіщем мені подобається і звучить разом досить мелодійно. Але останнім часом щось постійно на тезок Мартинів натикаюсь. З оригінальністю я прогадала)))))
Ярина Мартин, Ярина Лис - теж гарно звучить))
Я взяла дівоче прізвище бабусі та ім'я, яке мені подобається з дитинства)) Навіть говорила батькам, що як тільки стукне 18, стану Владою ахаххах)) Але мій хлопець(і на той момент хлопець, а зараз він вже 10 років як мій чоловік) був категорично проти зміни імені...)) Тож залишилася в реалі Анфісою, а тут Влада) Хоча, якщо б я реєструвалася зараз, то можливо, залишила б реальне ім'я. =)) Допис цікавий) дякую) До речі, в моєму псевдо доволі багато перших літер алфавіту... цікаво)) Хоча в реальному імені в мене теж одні "А" ахаах))
Мар'яна Доля, =))) почитаю з задоволенням
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати