Найперший блог і Трошки корисного :3

 

Полум'яний салют моїм чудовим фоловерам!

Це мій найперший блог на цій прекрасній платформі. І знаєте, що? Ахах, ні, не знаєте :D
Слухайте: мені захотілося зробити перше з перших моїх звертань до вас корисним, без усіляких порожніх балачок)).
Думаю, буде цікаво і корисно! Сподіваюсь на вашу підтримку, друзі)))).

Отож, почати цей марафон я хочу з найпоширеніших (і не лише) помилок, які роблять навіть досить знаючі автори, коли пишуть свої твори:

✓"Добрий день", "добрий вечір", але "доброго ранку".

✓"Знепритомніти" краще, ніж "втратити свідомість" (можливо, якщо хочете уникнути тавтології, тоді все-таки вживати дозволяється).

✓"Правильно", але ні в якому разі не "вірно". Так само "неправильно/хибно", але не "невірно". Вірними можуть бути друзі, але не чиясь думка:)).

✓"Прямувати", а не "направлятися".

✓"Зізнався", а не "признаватися".

✓"Долинати", а не "доноситися".

✓"Набридати", але не "надоїдати".

✓"Вчиняти", а не "поступати".

✓"Дістатися", а не "дібратися".

✓"Усмішка", якщо щира, радісна і т.д.. І "посмішка", якщо підла, нещира, хитра і т.п. (я вам очі розтулила, я знаю :'D).

✓Недобре писати "у свою чергу", тому що слід – "і собі", "зі свого боку", "так само".

✓Не "на рахунок", а "щодо" (чогось там).

✓"Припустимо", але не "допустимо".

✓Не "по коридорам", а "по коридораХ" або можна би було, взагалі, "коридорами" (і так із рештою схожих речей).

✓Ступені порівняння прикметників із "як" пишуться разом. Наприклад: якнайшвидше, якнайкраще, якнайменше і т.д.

✓"Зачиняти" (двері, вікна), але точно не "закривати".

✓Не "всерівно" (хтось пише разом, а хтось – окремо), а "все одно" (у значенні "байдуже").

✓Не "здвигнути" (плечима), а "стенути", "знизати".

✓"Намає" пишемо разом тоді, коли можемо замінити на "нема". В інших випадках – окремо, бо воно йде як дієслово з "не" (нап. "Її думка не має значення" i "Нема(є) грошей").

✓Бажати не "удачі", а "успіхів/успіху".

✓Не "задавати", а "ставити" питання.

✓Слова "напевно", "можливо", "мабуть", "може", "певно", "вочевидь", "беззаперечно", "звичайно", "звісно", "власне" і деякі інші є вставними, тому на письмі завжди виділяються комами. Зрештою, це можна і заґуґлити ;).

✓Не "прийдеться", а "доведеться".

✓У більшості випадків краще вживати "чудово", "прекрасно" і т.д.. А "відмінно" тоді, коли йдеться про якісь оцінки (якості, учнів у школі тощо).

✓Не хотіла говорити про звертання, але, думаю, доведеться. Дивно, але деякі письменники справді забувають (або не хочуть пам'ятати) про те, що звертання на письмі виділяються комами. Завжди. Яким би не було це звертання. Чи "йолопе", чи "красеню", чи "дурепо", чи "подруго", чи "нещастя ти моє" і т.д.

✓Не "замічати", а "помічати".

✓Бажано не "той самий", а "той же", "той же ж".

✓Не "на всіх парах", а "повним ходом".

✓Фразеологічні звороти на письмі не виділяються комами. Наприклад: "сидіти склавши руки".

✓Не "витати" (у повітрі), а "кружляти", "літати", "колесатися", "звиватися".

✓Не "плювати" (на щось/когось), а "начхати".

✓Слово "біль" у нашій мові чоловічого роду (це стосується саме тих авторів, які можуть перекладати з російської).

✓"Тюль" теж чоловічого роду.

✓Не "занавіски", а "фіранки".

✓Якщо пишемо про щось об'ємне, то використовуємо слово "порожній". А коли про щось плоске, без об'єму – "пустий".

✓Не "доказати", а "довести".

✓Не "прийняти міри", а "вжити заходів".

✓"Натомість", а не "в замін".

✓Не "приводити приклад", а "наводити приклад".

✓Частіше не "пропало", а "зникло".

✓Не "попадати", а "потрапляти" (кудись).

✓Не "хлопнув", а "плеснув".

✓"Перезирнулися" замість "переглянулися".

✓Не "по тому", а "за тим" (нап. за тим, як хтось пише, як говорить, "за її поведінкою помітно, що" і т.д.. Думаю, ви зрозуміли, про що я).

✓Не "все більше", а "дедалі більше".

✓"Будь ласка" – окремо, без дифісу, виділяємо комами (хоча це вже багато хто повинен знати й пам'ятати).

✓"На дворі" пишемо окремо, якщо говориться, наприклад, про власний двір якогось дому. Або ж краще писати у таких випадках "у дворі". А от разом пишемо "надворі", якщо мовиться про двір у загальному (тобто "надворі падав сніг", не лише ж у чиємусь дворі падав сніг, еге ж?). Із "на вулиці" й "навулиці" така ж ситуація :).

✓Говрити не "на українській", а "українською".

✓"Чоло", але не "лоб" (хоча останнє таки можна вживати у крайніх випадках; знову ж таки, аби уникнути тавтології).

✓"На жаль" – окремо і виділяємо комами. Так само і "на щастя".

✓"Протягом" (якогось періоду часу), але не "на протязі".

✓"Полягає" (нап. проблема), а не "заключається".

✓"Брати участь", а "приймати" можна лише гостей, подарунки і т.д..

✓Не "вибачте мене", а "вибачте/пробачте мені".

✓"Їхній" (автомобіль, будинок, велосипед), а не "їх".

✓Не "співпадати", а "збігатися".

✓"Одне одного" (нап. любити), але не "друг друга" і не "один одного", якщо ви, звичайно, не пишите про двох закоханих чоловіків.

✓Не "підводити підсумки", а "підбивати підсумки", або "підсумовувати".

✓Якийсь час (нап. місяць) "тому", але точно не "назад" і не "тому назад".

✓Замість "ти правий", треба писати "твоя правда" або "ти маєш рацію".

✓"Спало на думку", а не "прийшло в голову".

✓"Важко", "тяжко" – про те, що має якусь масу, матеріальну річ, фізичну роботу. А "складно" – швидше про щось духовне (якщо ви мене зрозуміли ;)).

Поки що достатньо :'D.
Хотіла написати про милозвучність нашої неймовірної мови (саме про "в-у", "і-й", "з-із-зі" і т.д.), але передумала. Може, втілю цю думку в інших блогах :3.
Якщо я у чомусь помилилася, або ж ви можете щось додати – пишіть у коментарях)).
Як би не було прикро визнавати, але мої книги теж наповнені цими бридкими помилками:(...

Що ж, як каже один мій вам не треба знати, хто: "Найкраща властивість людської пам'яті – забувати". Тому практика, практика і ще раз "практика", мої солодкі колеги :'D.

Ми з вами в одному творчому пеклі крутимося, тож успіхів і невимовного терпіння вам, любі! ❤️

4 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Анна Пахомова
01.12.2019, 22:43:33

Ну от і питається, якщо окрім якогось заумного філолога більше ніхто не знає що «посмішка» то є отвратітєльная «ухмьілка», а не сонячна «ульібка», то хто взагалі це придумав????? Вживала, вживаю і вживати буду посмішку в позитивному контексті))))

Asteriya
01.12.2019, 23:35:49

Як я вас розумію))))
:"D.

avatar
Богда П.
01.12.2019, 20:52:17

Чудові поради. Для мене це просто порятунок. Дякую.

Asteriya
01.12.2019, 21:22:59

Немає за що. Я завжди рада допомогти!)))

avatar
Мар'яна Доля
01.12.2019, 18:23:44

Про усмішку і посмішку вперше почула))

Показати 3 відповіді
Asteriya
01.12.2019, 21:22:25

А то! ;3

Інші блоги
Скільки важить кохання? Знижка.
Сонечки, привіт! Пропоную свою чудову та романтичну історію СКІЛЬКИ ВАЖИТЬ КОХАННЯ? зі знижкою! Протягом доби, книгу можна буде купити дешевше, ніж зазвичай. Неймовірний роман про щире кохання між красунею тренером
Спецпризначенець у спідниці, а не жінка?
— Що тут сталося?! — здивовано розглядає мене Назаренко, поки я, усе ще скорчившись, намагаюся віддихатися. — Ти мені скажи, Гришаню, — ціджу крізь зуби свистячим пошептом, — ти в мене ким працюєш? — Начальником
Звісно, не чекала...
Ставки зростають стрімко. Двісті. Триста. Чотириста тисяч євро за вечір у моїй компанії. Почуваюся товаром, виставленим на вітрину, і ця роль мені глибоко огидна. Але я Бернц, тож мушу тримати обличчя. — П’ятсот тисяч
Tale Fatum: гра почалась?✨
Вітаю, друзі! Новий розділ уже на сайті! І я вже поспішаю познайомити вас із деким дуже важливим! Естефанія Емерод, не остання людина у клубі Вівіки, із нею ще матимемо нагоду провести чимало часу. Також у цьому
Переможці конкурсу "Зачаровані серця"
Друзі! Усі юридичні питання щодо передачі прав на книги переможців конкурсу "Зачаровані серця - Романтичне фентезі на Букнет" вирішено. Тому раді назвати імена переможців, які отримують винагороди! 1 місце Багряна
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше