Апальков Олександр

Олександр Апальков Народився в селі Старовірівка, Харківської області. Закінчив Харківський державний інститут культури. Публікації із 1987 року в періодичних виданнях України, Росії, Німеччини, США. Зокрема в часописах «Радуга», «Київська Русь», «Літературний Чернігів», «Свобода», антологіях та альманахах. Пише українською, російською та німецькою мовою. Твори  представлені в мережі інтернету. В жанрі прозових оповідань, есеїстики, художнього перекладу. Написано й видано першу на території ФРН книжку вибраних творів Т. Г. Шевченка в перекладах українських культуртрегерів початку XX століття. (Julian-Verlag 1994). У 1995 році започаткував видавництво для молодих авторів та редагує міжнародний літературно-мистецький журнал «Склянка Часу*ZeitGlas». Задуманий як мистецький місток між культурами трьох країн, журнал має стійке зростання. Регулярно виходить з 1995 року трьома мовами (українська, російська, німецька). Поряд із журналом видає літературний щоквартальний альманах «Скіфія». Журнал — став набагато ширшим форумом, ніж спільнота творчих текстів, зведених під одну обкладинку зі всіх кінців України, Росії, Німеччини, Австрії, Польщі, США, та інших країн. Автор книг: «Два оповідання» (1998) «Нравы города Ка» (1998) «Не Боварі» (1999) «Deutsche Texte» (2000) «Львів-Луганськ-Біс» (2003) «Разложи танец» (2004) «Нотатки про дружбу» (2005) Sitten der Stadt Ka (2005) «Кизилови пропілеї» (2007) «Гришатин гріх» (2007) «Колючі дерева» (2012). «Нравы города Ка спустя 10 лет» (2014). «Право на дорогу» (2016). (Друге видання 2017) «Вечно» (2017). «Маша и Наташа» (2017). «Иродиада и зеркало революции» (2018). «Прогулка, свадьба и любовь» (2020) «Irodiada und der Spiegel der Revolution» (2020) (Kater Literaturverlag) BRD. «Дружба ± Фройндшафт» (2020) «Снятие» (2022)     Живе у м.Каневі.     Член Спілки журналістів України https://youtu.be/FN0ikc7Xwu8?feature=shared
Олександр Апальков

Народився в селі Старовірівка, Харківської області. Закінчив Харківський державний інститут культури.

Публікації із 1987 року в періодичних виданнях України, Росії, Німеччини, США. Зокрема в часописах «Радуга», «Київська Русь», «Літературний Чернігів», «Свобода», антологіях та альманахах. Пише українською, російською та німецькою мовою. Твори  представлені в мережі інтернету. В жанрі прозових оповідань, есеїстики, художнього перекладу.

Написано й видано першу на території ФРН книжку вибраних творів Т. Г. Шевченка в перекладах українських культуртрегерів початку XX століття. (Julian-Verlag 1994).

У 1995 році започаткував видавництво для молодих авторів та редагує міжнародний літературно-мистецький журнал «Склянка Часу*ZeitGlas». Задуманий як мистецький місток між культурами трьох країн, журнал має стійке зростання. Регулярно виходить з 1995 року трьома мовами (українська, російська, німецька). Поряд із журналом видає літературний щоквартальний альманах «Скіфія».

Журнал — став набагато ширшим форумом, ніж спільнота творчих текстів, зведених під одну обкладинку зі всіх кінців України, Росії, Німеччини, Австрії, Польщі, США, та інших країн.

Автор книг:


«Два оповідання» (1998)
«Нравы города Ка» (1998)
«Не Боварі» (1999)
«Deutsche Texte» (2000)
«Львів-Луганськ-Біс» (2003)
«Разложи танец» (2004)
«Нотатки про дружбу» (2005)
Sitten der Stadt Ka (2005)
«Кизилови пропілеї» (2007)
«Гришатин гріх» (2007)
«Колючі дерева» (2012).
«Нравы города Ка спустя 10 лет» (2014).
«Право на дорогу» (2016). (Друге видання 2017)
«Вечно» (2017).
«Маша и Наташа» (2017).
«Иродиада и зеркало революции» (2018).
«Прогулка, свадьба и любовь» (2020)
«Irodiada und der Spiegel der Revolution» (2020) (Kater Literaturverlag) BRD.
«Дружба ± Фройндшафт» (2020)
«Снятие» (2022)


 

 

Живе у м.Каневі.  

 

Член Спілки журналістів України

https://youtu.be/FN0ikc7Xwu8?feature=shared
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше