Вчора була революція. Нарешті! Міністри заарештовані, міністра транспорту шляк трафив від радощів, міністра внутрішніх справ віддубасили у підвалі, (був присутній міністр оборони), прем’єр-міністр втік за кордон. Нарешті, нарешті!
Панує потужнє святкування. Народ танцює на вулицях й марширує туди-сюди. Повсюди були розірвані старі флаги та спалені, нові урочисто віталися.
Військо презентує нове знамено.
В очільника сльози на очах.
Стара пані Хачмаєр від радощів отримала удар.
Нарешті, нарешті, це народу вдалося!
Зникли касти, класи. Є тільки один народ! Зникли фальшиві боги, ні цивілізації!
Є лише Нація.
Були, правда, ще деякі, котрі казали, як це народ Єдиний, і звідкіля та Єдність, те Братсво та Свобода, коли у когось багато грошей, а у декого ні?
Та їх одразу відлупцювали, тих, котрі таке казали.[1]
1933.
.
[1] Переклад з німецької Олександра Апалькова.
Першодрук:журнал «Склянка Часу*Zeitglas», №32.2004 рік.