Все (не) за планом

Розділ 29(частина 2). Про попелиць та лимонний пиріг.

Після оранжереї — місто.

Вайтстоун у суботу пах свіжою випічкою і яблуками — ринок працював на повну, а вулиці були забиті студентами і городянами.

Нас було п’ятеро — я, Віллоу, Ренні, Нолан і Тео. Ембер залишилась у бібліотеці — «конспекти не перепишуть себе самі».

Нолан хотів у кондитерську.

— Там є штука, — говорив він, жестикулюючи з ентузіазмом, який зазвичай приберігають для оголошення війни, — така з кремом і ягодами, зверху хрустка, а всередині — м’яка, і вона...

— Нолане, — сказала Ренні. — Це називається тістечко. Ти щойно описав тістечко.

— Не просто тістечко! Магічне тістечко! Крем роблять із справжнім молоком з ферми під холодильним закляттям, а ягоди...

— Магічне, — повторила Ренні з тим виразом, який означав: «Я тебе люблю, але ти неможливий».

Кондитерська «Срібна вишня» виявилась маленьким затишним закладом із круглими столиками, запахом ванілі та шоколаду і вітриною, від якої Нолан завмер, зачарований.

Ми сіли за столик біля вікна. Віллоу замовила гарячий шоколад і тістечко з ягодами. Ренні — каву. Нолан — те саме, що й Віллоу, тільки подвійну порцію. Тео — чай і щось із сиром. Я — чай. Просто чай.

— І все? — запитала Віллоу.

— Я не дуже люблю солодке.

— Як можна не любити солодке?

— Легко. Так само, як ти не любиш павуків.

— Це зовсім різні речі! Павуки — жахливі, а солодке — прекрасне!

Я не стала сперечатися.

Дзвінок над дверима. Я не звертала уваги — поки Віллоу не сказала:

— О. Це ж...

Рей стояв у дверях. За ним — Кайден. Рей тримав двері, Кайден щось говорив йому на вухо, і обидва виглядали так, ніби зайшли сюди не вперше — впевнено, по-домашньому.

Рей побачив нас. Точніше — побачив мене. На мить його погляд зупинився, і я помітила те миттєве рішення, яке приймається швидше за думку.

— Можна? — він підійшов до нашого столика. Просто запитав — без передмов, без пояснень.

— Звісно, — сказав Нолан. — Сідай.

Кайден за спиною Рея підняв брови. Я бачила його здивування — коротке, швидко сховане за звичною посмішкою. Він явно не планував сидіти за столом із першокурсниками, але Рей уже підставляв стільці, і Кай сів — з тією легкістю, яка не потребує зусиль.

— Кайден, — він кивнув столу загалом. — Кай. Третій курс. Стихійний.

— Нолан. Бойовий. Перший курс. Я оцей десерт зараз доїм, і мені не соромно.

— Як і має бути, — серйозно кивнув Кай.

Рей сів навпроти мене. 

— Ти нічого не замовила, — сказав він. Не запитання — констатація.

— Чай — це «нічого»?

— Чай — це чай. Але ти в «Срібній вишні». Сюди приходять не заради чаю. — Він підняв руку, підкликаючи кельнерку. — Лимонний пиріг. Два.

— Рею, я не...

— Я ходжу сюди заради цього пирога, — сказав він з тією незворушністю, яка могла означати що завгодно. — Хочу, щоб ти спробувала, Це найкраще, що тут є.

Поки офіціантка несла замовлення, за столом зав'язалася жвава розмова. Нолан, відчувши вдячну аудиторію в особі старшокурсника, почав щось захоплено розповідати про вчорашнє тренування на полігоні, активно махаючи руками. Кайден сміявся, вставляючи дотепні коментарі та відповідаючи з тією легкістю, яка зазвичай притаманна людям, що звикли бути в центрі уваги.

Я майже не вслуховувалася в їхній діалог. Моя увага була прикута до Рея, а думки крутилися навколо того, як незвично це відчувалося. На Оскурі жінка піклувалась про чоловіка — це був непорушний порядок речей, основа побуту. Бачити, як чоловік виявляє турботу сам, просто тому, що зауважив твою порожню тарілку... Це було дивно. Тепло і якось по-новому.

Пиріг виявився блідо-жовтим, із тонкою скоринкою. Я відрізала шматочок. Кислувате, але не різко. Солодке — лише легким натяком. Це було несподівано правильно.

— Ну? — запитав Рей, спостерігаючи за моєю реакцією.

— Непогано, — сказала я і відрізала другий шматок.

Рей їв свій пиріг мовчки, не перебиваючи моїх роздумів. Він наче відчував, що зараз мені не потрібні зайві слова. І в цьому теж була своя, особлива турбота — дати простір і спокій.

— Рей. Нам треба йти, — Кайден глянув на годинник, перериваючи черговий жарт Нолана. — Через двадцять хвилин — Лоренц. Рей підвівся.

— Вибачте. Справи. Вони пішли, не оглядаючись.

— Лоренц — це хто? — запитав Нолан, проводжаючи їх поглядом.

— Професор із четвертого курсу, — відповіла Ренні.

Ми посиділи ще трохи. Коли прийшов час розраховуватись, Ренні покликала кельнерку.

— Вже оплачено, — сказала та.

— Ким? — Молодий чоловік із білим волоссям. Оплатив увесь стіл перед тим, як піти.

Тиша. Нолан подивився на порожнє місце Рея.

— Він оплатив наші десерти?

— Наші десерти, напої і, мабуть, наше здивування, — підсумувала Ренні.

Я допила чай. Лимонний присмак пирога ще залишався на язиці — кислуватий, несподіваний.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше