У вузькому приміщенні, відгородженому ґратами, уздовж стін стояли лавки.
- Сідайте й слухайте мене уважно, - з маленьких бокових дверцят вистрибнув сатир.
- Я Мукрик, запам'ятовуйте. Пояснюю один раз. Я вас проводжаю й зустрічаю. Якщо я говорю, що хтось із вас не продовжує бій, то не намагайтеся із мною сперечатися. Це випробування, а не бій на смерть. Запам'ятайте міцно.
- Дурниць не робіть! На глядачів уваги не звертати! Не кричати їм нічого! Не плювати в них і тим більше не кидати зброю. Якщо хтось постраждає або поскаржиться, ми знаємо, як вас покарати.
- Далі. У бою бере участь дев'яносто шість послушників. Є неповні групи та й від вашого храму всього десять бійців. Чужу зброю підіймати можна, якщо хтось упустить. Роздягати бійців, що втратили свідомість або, не приведи Хаос, мертвих - не можна. Рішуче покараємо.
- У бій вступають три групи одночасно. От ці ґрати піднімуться - тоді вам іти в бій, ясно? Можете відсидітися на лавках - зарахуємо вам програш.
- Хто вмер - воскресне на трибунах. Не бійтеся - остаточною смертю Хаос вам умерти не дасть. Будете смикатися після смерті, вискакувати на Арену, кричати, тоді одержите параліч, потім покараємо. Якщо хтось не зможе боротися, але буде на ногах, руш прямо сюди, а звідси на трибуни, от в ці двері. Можна й прямо зараз на трибуни - не заборонене.
- В бою переможе та група, в якій залишаться живі. Поки на Арені є живі із двох різних груп, бій не закінчиться.
- У наступний бій група вступає тим складом, який залишився в живих в попередньому бою. Хто хоч раз помер на турнірі - той помер до кінця турніру. Це все! Може, хтось бажає поставити запитання?
- А хто буде вважатися переможцем у турнірі, якщо у нас виживе вся група? - цей аспект Шурик- Мурик не пояснив.
- Усі члени останньої групи, що вижили.
- І що? Всі одержать однакову нагороду?
- Так, усі члени, що вижили в черзі боїв, останньої групи одержать однакові нагороди. - Ну й чудово. Можна намагатися зберегти життя своїм побратимам тауренам - це не вплине на нагороду. Було б огидно боротися з товаришами у фінальній сутичці.
Бувало й таке в моїй ігровій практиці, коли на останніх стадіях турнірів колишні товариші, що боролися пліч-о-пліч із тобою на ранніх стадіях, за правилами змушені були ставати заклятими ворогами. Звичайно це погано впливало на соціальну складову гри - сильних гравців намагалися злити саме на ранніх стадіях свої ж товариші ударом у спину. Щоб на етапах усі проти всіх не зустрічатися віч-на-віч .
Навпаки, чим більше тих непісей, хто зі мою в групі виживе в перших сутичках, тим більше шансів пройти далі, тому що ніхто не обійдеться без втрат. А це значить, що стратегія бою очевидна….
- Послушники духу! Стаємо по зброї! Слухайте мене. Я командую - ви беззаперечно виконуєте. Я знаю, як нам виграти турнір!
- А чому це ти будеш командувати, Удар? Є мінотаври зі справжньою зброєю, більш гідні командувати, чому ти, - опозиція відразу утворилася в особі Мордаута. - Я сильніше, ніж ти. Я більше тренувався, ніж ти. В мене справжня зброя, а не кийок дерев'яний, як у тебе. Я буду командувати!
- Командувати буду я, тому що так розпорядився настоятель Бо, - мені не сподобалося, як закивали у відповідь на мову Мордаута інші послушники. Мені тут що, вибори потрібно виграти? Дизайнер квестів збожеволів! - Усі тут гідні воїни, інакше настоятель не вибрав би вас усіх в мою команду. Нагадаю вам - я запитав кожного з вас: ми йдемо разом? І всі ви відповіли - йдемо! Зі мною, не з ним. Або ви всі не збираєтеся тримати свого слова?
Не знаю, який аргумент спрацював - лестощі, згадування настоятеля або заклик до чесності, але раптовий бунт був задушений. Моє право командувати мінотаври визнали. Я відразу цим скористався:
- Коли прийде наша черга - виходимо з воріт, шикуймося у дві шеренги по п'ятеро. Я буду стояти крайнім ліворуч у першій шерензі, за мною крайнім ліворуч у другій шерензі Самсон. У першу шеренгу поруч із мною стане Мордаут, за ним ти, ти й ти. Інші - в другу! Вийшли, й чекаємо, поки хтось на нас нападе. Ніхто не виходить із ряду й не нападає сам. Ясно? Нам потрібна перемога, а не героїзм.
Мінотаври осудливо забурчали - схоже, бойовим нпс, по душі був саме героїзм.
- Виконувати мої команди швидко й точно! У кого в першій шерензі закінчиться здоров'я, хто відчує себе погано, той відступає назад і на його місце стає воїн із другої шеренги. У нас перевага - я можу відновити вам небагато здоров'я. Тому до смерті ніхто не б'ється - здоров'я просіло, відразу помінялися. Так ми виграємо. І пустіть мене до ґрат - мені потрібно подивитися, хто там б'ється
На арені почався бій - схоже в першу сутичку ми не потрапили, як би там не проходило жеребкування. Брудне діло - от як можна описати, що діялося на арені. Дві групи мінотаврів без усякої подоби ладу зіштовхнулися в центрі арени. Група з мечами рубала групу із посохами, ті активно відбивалися.
Мені спочатку здалося, що група з мечами переможе, хоча не було явної переваги ні в кого. Все ж таки мечі видалися мені зброєю солідніше. А потім я побачив дії, що вибивалися із загального ходу сутички. От невеликий чорний мінотавр із опущеними рогами вискочив через спину здоровішого мінотавра із посохом, два рази різонув бік дворучного мечника й сховався назад.