Звісно, накаркав… Тільки-но подумав, а в голові вже лунав голос місіс Хадсон.
— Пане герцог, перепрошую, але в мене термінова інформація.
— Кажіть.
— Я не впевнена, оскільки ще не розуміюся на всіх тонкощах різноманітної культури та традицій людської раси, але… все-таки мені здається, одягання мішків на голову, не входить до переліку ритуальної підготовки до урочистостей.
— Не зрозумів? Яких ще мішків?
— Хвилину тому четверо невідомих чоловіків перервали процедуру укладання волосся вашим супутницям. Після чого, погрожуючи зброєю, зв'язали дівчат, одягли їм на голови мішки, вивели назовні і посадили у вантажний флаєр. Перепрошую, якщо помилилася і дарма потурбувала. У людей стільки різних і незрозумілих звичаїв.
Твою дивізію! Тільки цього не вистачало!
— Ви не помилились. Дякую! Елізо! Що відбувається?! Чому не повідомляєш?!
— Андроїд не може зв'язатися з вами, оскільки силове поле флаєра блокує канал.
— Чорт! Стоп! А вам чому все відомо?
— Пане герцог, ви ж самі сказали, що Ніка заслуговує на довіру. Я й установила з нею окрему лінію зв'язку. Обнулити?
— Ні, ні! В жодному разі. Ви все правильно зробили. У тому числі і що повідомили про викрадення. Продовжуйте стежити і доповідайте про будь-які зміни в обстановці. Особливо, якщо… М-так… Сподіватимемося, що викрадачам більше потрібен я, ніж дівчата. І їх взяли, щоб вимагати чогось взамін. До речі, а куди їх везуть?
— Вибачте, пане герцог, але я бачу обстановку тільки очима дівчини. А з урахуванням одягненого на голову мішка, навіть ця можливість суттєво обмежена.
— Я зрозумів…
Сидіти склавши руки, найнестерпніше, коли хочеться кудись бігти і щось робити. Але я все ж таки змусив себе повернутися в крісло, вчепитися в підлокітники і припинити сіпатися.
Отже, що ми маємо? Банальне викрадення гарних туристок? Чи нас все ж таки вистежили «мисливці за головами»?
У першому випадку — дівчат перевезуть у таємне місце і триматимуть там, поки не вляжеться шум. Тиждень… може, два. А потім… Імперія величезна. І вони пропадуть, як дві піщинки на океанському березі.
У другому — найближчим часом я зі мною зв'яжуться і вимагатимуть викупу. Або щось ще в цьому роді, аби виманити мене з яхти.
Оце дурень! Про що я тільки думаю?
— Місіс Хадсон! Канал зв'язку з Нікою стійкий?
— Зараз так.
— А ви не можете її висмикнути звідти, як мене переносили?
— Можу… Але не гарантую чистоти перенесення. Підстроювання її особи ще не завершено. А у вантажному відсіку флаєра знаходиться сім осіб. Точніше, шестеро людей і один андроїд. Причому, ваші дівчата сидять, притулившись один до одного.
— Я зрозумів... Тоді інше питання. А мене до них, як на піратський крейсер, можете відправити?
— Це можливо. Перенести?
— Не так швидко! Самі ж сказали — там четверо викрадачів. Озброєних. Треба підготуватись. Вистачить з мене минулого разу. Вивалитися з порталу перед дулами випромінювачів, не наймудріше рішення. А, наскільки я пам'ятаю, період стабілізації — тобто той час, коли мене вже видно, але сам я ще діяти не можу — приблизно чотири секунди?
— Трохи більше двох...
— Не суть… Доброму бійцю достатньо, щоб встигнути прийняти правильне рішення та відкрити вогонь.
Що ж, такий розклад мене влаштовує. І хто б не стояв за викраденням, на нього чекає неприємний сюрприз.
Майже бігцем я метнувся до шлюзового передбанника, де зберігалися бойові скафандри. Після багаторазових тренувань і візиту на Твердиню, можливо, на відмінно норматив з надягання БС-12 я б і не здав, тому що сплутав черговість клапанів, але в даному конкретному випадку кілька зайвих секунд значення не мали.
— Маестро! Залишаєшся за головного. Якщо я з дівчатами не повернуся на борт у найближчі півгодини, зв'яжися з диспетчерською порту та оголоси про напад на наш катер. Якщо за цей час надійдуть повідомлення від невідомих осіб, не відповідати.
— Не зрозумів? Повтори! Що трапилося?
— Прослухай запис. Все… Кінець зв'язку, — активував на повну потужність захист скафандра і взяв у кожну руку по бластеру. — Місіс Хадсон, я готовий! Уперед!
Вже звичний свист у вухах, калейдоскоп, що мелькає перед очима і... важкі удари по скафандру.
Один… другий… третій…
Різнокольоровий феєрверк змінився колами, що розходяться, в основному червоними, потім все затягла напівпрозора рожево-біла димка, як підсвічений заходом сонця вечірній туман, і лише через секунду зір прояснився остаточно.
Четверо індивідів дружно садили в мене з пістолетів. Причому не імпульсних, а звичайних — плазмових. Мисливський зразок. І це наводило на думку, що викрадачі не мають відношення до спецслужб. Що тішило… Якщо ця обставина не підкреслювалася навмисне.
Втім, яка різниця? Що горілка, що кулемет — аби з ніг валило... Потім будемо ягнят від полови відокремлювати.
#195 в Фантастика
#59 в Бойова фантастика
#353 в Детектив/Трилер
#42 в Бойовик
Відредаговано: 09.07.2023