— Як минула екскурсія? — питаю у Кіра. Але він щось насуплюється.
— Нормально. З ким листуєшся? — відповідає питанням на питання.
— З знайомим, — відповідаю я. — Гостям все сподобалося?
— Сподобалось, — знову відповідає односкладно. — Що за знайомий?
— Кіре, чого я маю тобі звітувати? — я дивуюсь. Він якийсь напружений увесь.
— А чому не маєш? — він ледь насуплюється. — Хіба ми не пара зараз?
— Ти чув щось про особистий простір? — про те, що ми така пара, як я балерина, я мовчу. Але і лізти в мій телефон він ніякого права не має. — Про приватне життя?
— У тебе хтось є? — а цього питання я точно не очікую.
— Тобі яка різниця? — я починаю дратуватися. — Що за допити?
— Ти можеш відповісти на моє питання? — він теж дратується.
— Не хочу я на нього відповідати! Воно тупе.
— Я ревную, — каже він несподівано.
— А я до чого? — звісно, ревнує. Але хай з своєю Віолою там розбірки влаштовує. Бо за двома зайцями у нього бігати не вийде.
— До того, що ти мені, бляха, Варю, ну невже не зрозуміло, ти мені подобаєшся, — він торкається моєї долоні.
— Ой, як з тобою складно, — я зітхаю. — Та нема там нічого такого в тому телефоні. Написав однокурсник, — нарешті відповідаю примирливо.
— Однокурсник? Ясно, — здається, його ця відповідь більш-менш влаштовує. Кір ледь усміхається, а потім зазирає мені в очі. — Це правда. Ти мені дійсно дуже подобаєшся. Давно. Думаю, це не пройшло ще з того часу на озері…
— Ясно, — киваю.
Просто відчуваю себе максимально незручно зараз. Не знаю, що йому відповісти. Він в моєму розумінні нелогічний. Та і подобатися — це не про кохання. Мені торт “Захер” подобається… Але це ж не про любов.
— Ви вечеряли? Чи будуть знову посиденьки у нас? — змінюю тему.
— Ми домовились зустрітись за годину у нас, так, — киває Кір. — Як ти почуваєшся?
— Набагато краще, — кажу я. — Певно, правда отруїлась ввечері чимось. Левко… До речі, а де Лев? — я підскакую. — Не бачила, куди він пішов.
Я йду на кухню, його там немає. В будинку? Може там щось робить?
— Та де він міг подітись, він же з тобою був тут, хіба ні? — Кір йде за мною.
— Був тут, — киваю. — Лев! Левко! — кличу на весь будинок. Але у відповідь тиша. — Може на гойдалках? — я починаю тривожитися.
Не те, щоб дитина могла зникнути в закритому готельному компексі. Але дивно, що кудись пішов і не сказав мені.
— Він не малий хлопчик, територія тут в принципі закрита, — заспокоює мене Кір. — Ми його зараз знайдемо.
— Треба знайти швидше, — я набираю його номер. Телефон грає десь з саду.
— Я зараз подзвоню охороні комплексу, — тут же додає Кір. — О, чуєш? Може він там?
Я тим часом іду на звук. І бачу, що мобільник Левка лежить поруч з гойдалками, а його самого немає.
— Алло? — Кір таки, певно, додзвонюється до охорони. — У нас пропала дитина. Куди нам підійти, щоб подивитись по камерам, де він?...
— Іди сам, — тут же кажу я. — Я буду ходити по саду. Він має бути десь тут. Хоч би не пішов до річки…
— Добре, я одразу тобі подзвоню…
В душі у мене вже повний хаос. Левко добре плаває. Але це для басейну. А от річка мене лякає. Тож я ледве не біжу в напрямку води, час від часу кличучи його. Налітаю на когось з прислуги, що йде доріжкою.
— Ви тут хлопчика не бачили? Сім років на вигляд? — питаю схвильовано.
— Ні, вибачте, — вона винувато дивиться на мене. — Вам треба звернутись до охорони комплексу, по камерам його точно знайдуть. Так вже не раз шукали і дітей, і собак.
— Ми звернулися, — кажу я, оминаючи дівчину.
Серце в грудях болісно стискається. Куди він міг подітися?