— Цікаво, і якою була умова?
Почувши голос Доріана, Ліззі й Каміла оглянулися. Доріан, склавши руки на грудях, нахмурився.
— Доріане, будь ласка, вислухай Камілу й не роби передчасних висновків! — піднявшись з крісла, сказала Ліззі.
Норман, поглянувши на Елізабет, склав руки у кишені й повільно почав наступати. Каміла, дивлячись на нахмуреного Доріана, стрепенулася.
— Камі, — перевів погляд чоловік, — спустися донизу.
Доріан, розвернувшись, вийшов із кімнати. Елізабет й Каміла переглянулися.
— Ходімо! — впевнено сказала Ліззі.
— Навіщо намагаєшся допомогти мені? — захитала головою Амор.
— Я не довіряла тобі, адже не знала правду! — відповіла Елізабет. — Моє бажання знову побачити матір ніколи не здійсниться. А твоє так!
Каміла кивнула, й вони обидві вийшли з кімнати. Спустившись донизу, Елізабет у вітальні побачила жінку. Оглянувшись, помітила, як Амор застигла на місці.
— Мамо? — прошепотіла Каміла. — Це дійсно ти?
Жінка всміхнулася й кивнула. Амор поглянула на Доріана. Чоловік також кивнув. Каміла, глибоко вдихнувши, підбігла до жінки й міцно обійняла її.
Елізабет, широко всміхнувшись, підійшла до Доріана й притулилася до нього.
— Як ти знайшов її? — прошепотіла.
— Це було складно, проте можливо, — відповів Доріан й обійняв Ліззі.
— Флетчер, мабуть, зараз на собі волосся рве, — тихо сказала Елізабет.
— У мене до тебе буде серйозна розмова, — сказав Доріан.
Ліззі, піднявши голову, кивнула.
Каміла тим часом обіймала матір й плакала. Елізабет, поглянувши на місіс Вільямс, яка також не стримувала сльози, відчула, як її щоки стали вологими.
— Моя мила донечко, — сказала місіс Естер. — Я так довго чекала нашої зустрічі. Пробач, що не змогла вберегти нас.
— Мамо, це ти пробач, що не змогла тебе раніше врятувати.
— Камі, ти не винна. Не звинувачуй себе, моя мила.
— Флетчер за все відповість, — тихо сказала Каміла й, поглянувши на Доріана, через сльози всміхнулася.
Норман, усміхнувшись, кивнув й, взявши сестру за руку, повів її за собою в кабінет.
— Ліззі, якщо ти готова, то завтра повинна дати свідчення в прокуратурі проти начальника охорони Флетчера.
Елізабет, знизавши плечима, закила ногу на ногу, проте від болю зойкнула. Сівши зручно у кріслі, сказала:
— Я думала, що ти його уб’єш!
Доріан від здивування вигнув брови.
— Пробач, поганий жарт. Я готова дати свідчення проти того покидька.
Норман кивнув.
— У бізнесі немає друзів. Є ділові партнери, які можуть зрадити, та вороги, які понад усе бажають тебе знищити, — оглянувшись, сказав Доріан. Ліззі пильно поглянула на брата. Він, розмістившись за столом, склав руки на грудях й продовжив говорити далі: — У бізнесі немає прощення. Якщо ти слабкий і здав позицію, то чекай, що скоро прийдуть шакали, які із задоволенням будуть насолоджуватися твоїм страхом і, зрештою, нападуть.
Ліззі з нерозумінням захитала головою. Доріан, слідкуючи за її реакцією, додав:
— Ти повинна знати, що довіряти нікому не можна, особливо у бізнесі.
— Навіть тобі? — знизала плечима.
Доріан, усміхнувшись, сказав:
— Я егоїст. Мені можна довіряти.
Ліззі, зітхнувши, кивнула.
— Я хочу, щоб ти також брала активну участь у розвитку вже родинного підприємства, — додав Доріан.
Елізабет, округливши очі, істерично засміялася.
— Доріане, дякую тобі за довіру, проте я навіть вищої освіти не маю.
— Вища освіта — це не проблема. Попереду у тебе літо, ти зможеш підготуватися до вступних іспитів. Пропоную обрати факультет економіки та менеджменту.
— Гаразд, — кивнула. — Я подумаю.
— Я також хочу, щоб ти на літо поїхала, наприклад, у Норвегію, або в якусь іншу країну Європи. Доки ти будеш там у безпеці, я зможу розв’язати питання з деякими людьми.
Ліззі нахмурилася.
— Деякі люди — це твої вороги?
Доріан розвів руками.
Ліззі, піднявшись з крісла, склала руки на грудях та почала міряти кроками кабінет.
— З приводу твоїх пропозицій щодо освіти та подорожі за кордоном, я обіцяю, що подумаю. Однак, доки буду вибирати країну Європи, в якій проведу літо, у мене є ще тут незавершені справи.
— З Адамом все нормально! — вигнувши брови, сказав Доріан.
Ліззі голосно фиркнула.
— Я його не бачила після аварії. Місіс Хелен сказала, що Адам втратив пам’ять. Пробач, однак твої слова не дають мені впевненості. Я не можу втрати його ще раз.
#2550 в Любовні романи
#1211 в Сучасний любовний роман
#221 в Детектив/Трилер
#123 в Детектив
Відредаговано: 19.05.2023