Минулий тиждень був сповнений напруги та недомовок.
Між Лукасом і Клер стояла невидима, мовчазна стіна. Вони відчували: один необережний крок — і крихка рівновага, що ще трималася між ними, зруйнується.
І раптом, у розпал снігової бурі, тишу порушив дзвінок. Обидва телефони задзвонили одночасно, ніби за командою. Лукас схопив свій, і серце шалено закалатало, коли він прочитав повідомлення:
"Час прийшов. Стара шахта. Ідіть удвох."
Він глянув на Клер. Її обличчя побіліло, але в очах палала рішучість.
— Це пастка, — тихо промовила вона, не зводячи погляду з екрана.
Лукас кивнув і повільно відклав телефон.
— Але в нас немає вибору. Він чекає там.
Незабаром вони вже мчали засніженою дорогою. За вікнами вирувала хуртовина, сніг бив у лобове скло, стираючи обриси дороги. Та Лукас не зупинявся, продовжуючи рух уперед, не зважаючи на бурю.
У машині панувала гнітюча тиша. Нарешті Клер наважилася її порушити:
— Лукасе, ти впевнений, що це не помилка?
Він міцніше стиснув кермо, не відводячи погляду від дороги.
— Ні. Але якщо ми не підемо, він усе одно знайде спосіб. Нам потрібно це завершити.
Клер кивнула, хоча її руки продовжували тремтіти.
— Якщо це справді кінець... я хочу знати, що ти досі мені віриш.
Лукас кинув на неї погляд збоку і тихо відповів:
— Ми шукаємо правду, Клер.
Стара шахта ховалася в глибині лісу. Коли вони нарешті дісталися місця, машина зупинилася перед масивною чорною дірою в землі. Навколо стояла зловісна тиша, яку порушував лише пронизливий свист вітру.
Вони вийшли з машини. Лукас увімкнув ліхтарик і спрямував вузький промінь у темряву. Вхід до шахти був наполовину заметений снігом і здавався покинутим, але в повітрі відчувалося — вони тут не самі.
— Будь обережна, Клер, — попередив він, перевіряючи пістолет і ступаючи в темний тунель.
Клер йшла за ним. Її обличчя було блідим, але сповненим рішучості.
Всередині було холодно й сиро. Зі стелі капала вода, а стіни шахти були вкриті інеєм. Та незабаром їхню увагу привернуло дещо інше — в глибині тунелю виднілася невелика кімната, яку, судячи з усього, використовували зовсім недавно.
На підлозі валялися розкидані речі: порожні пляшки, карти та... фотографії. Лукас підняв одну й завмер. На знімку були вони з Клер — сфотографовані здалеку, в різні моменти останніх тижнів.
— Він стежив за нами весь цей час, — тихо промовив Лукас, передаючи фотографію Клер.
Вона здригнулася, поглянувши на знімок. Її голос затремтів:
— Він знав кожен наш крок...
Лукас підійшов до столу, на якому лежав старий, потертий блокнот. Розгорнувши його, він побачив сторінки, списані кривими, нервовими рядками:
"Вони за все заплатять. Один за одним. Вони не зможуть утекти."
Він перегорнув сторінку й побачив карту з позначками. Однією з точок була шахта, а наступною — місце, де вони жили.
— Він збирався завершити це тут, а потім перейти до наступного етапу, — сказав Лукас. Його голос став холодним, майже металевим.
Клер схопила його за руку, в її очах блиснув страх:
— Ми маємо йти, Лукасе. Це місце — пастка. Він міг чекати нас будь-де.
Лукас завмер на мить... і почув звук, від якого холонуло в жилах. Тихий шерех. Кроки.
Він різко обернувся, спрямувавши промінь ліхтаря в темряву шахти — але там нікого не було.
— Він тут, Клер. Тікаємо!
Вони кинулися до виходу, та назовні вирувала ще лютіша хуртовина, ніж раніше. Сніг падав стіною, миттєво приховуючи все навколо. Видимість зникла, звуки танули в реві вітру, але Лукас відчував: "Мисливець" десь поруч.
Коли Лукас і Клер вибігли з шахти, їх зустріла жорстока стихія. Сніг бив в обличчя, вітер завивав, немов намагаючись зупинити їх. Здавалося, сама природа попереджала: далі — смертельна небезпека.
— Лукасе, ми не зможемо дістатися до машини в таку бурю! — закричала Клер. Її голос ледь пробивався крізь рев вітру.
Лукас озирнувся, намагаючись вирішити, що робити. Їхня єдина надія на зв’язок із зовнішнім світом — телефон — мовчав. Сигнал зник. Вони були повністю відрізані від міста.
— Нам треба повернутися до шахти, — відповів він. — Там хоч трохи сховаємося від вітру.
Клер кивнула, й вони знову кинулися в темний провал шахти — у глибини, де чекали ще страшніші відкриття.
Повернувшись усередину, Лукас увімкнув ліхтар і повів Клер далі тунелями. Холод і сирість посилювалися з кожним кроком. Повітря ставало густішим, важчим, наче шахта була живою істотою, яка поступово затягувала їх у свої нутрощі.
Вони натрапили на ще одну бічну кімнату. Усередині — запорошені ящики, старі інструменти і... щось, що відразу привернуло увагу Лукаса: ще один блокнот і кілька файлів.
— Здається, він не просто ховався тут. Він працював, — сказав Лукас, розгортаючи один із документів.
Та їхню увагу миттєво відвернуло інше: Клер спіткнулася об щось і відсахнулася, різко піднявши ліхтар...
— Лукас... — її голос затремтів.
На підлозі лежало тіло. Чоловік у робочому одязі, але вже давно мертвий. Від нього тягнуло холодом і забуттям.
Лукас присів, обережно обстежуючи кишені загиблого. В одній знайшов пластикове посвідчення, майже зникле від вологи та часу.
— Це один із працівників шахти. Він зник кілька місяців тому, — мовив Лукас, піднімаючи посвідчення до світла ліхтаря.
Клер відступила назад, її обличчя побіліло, наче сніг за межами шахти.
— Це місце... це його цвинтар, — прошепотіла вона.
Вони продовжили рух тунелем. За кілька метрів — ще одне тіло. Потім ще. Морок ставав дедалі густішим, а страх — відчутнішим.
— Він перетворив шахту на схованку і... на місце вбивств, — сказав Лукас. Його голос зірвався, оглушений жахом.
Та найстрашніше чекало попереду: одне з тіл лежало окремо від решти, ніби мало особливе значення.
Лукас обережно присів і висвітив обличчя мертвого.
— Це... це Джек Ковальські, — тихо промовив він, озираючись на Клер.