Закінчення вчорашнього і початок нового дня в підземній фортеці не позначалися світанками та заходами. Сон лише розривав на шматки одне довге безчасся, і важко було зрозуміти, прийшли вони сюди вчора чи вже тиждень тому. Магічне світло твердині не згасало, засинаючи і прокидаючись разом із людьми, вторячи їхнім внутрішнім годинникам. Свідомість обманювалася ілюзією, що світ зовні перестав існувати. Є лише цей замкнений простір, насичений емоціями, мов повітря перед бурею — тривожним очікуванням. Зовнішні загрози жили десь у сутінковій зоні розуму, плутаючи перспективу.
Каліда прокинулася з відчуттям, що заплющила очі лише на мить. Лікка безцеремонно розчахнула двері й з гуркотом зачинила їх за собою стусаном ноги, бо руки були зайняті оберемком одягу. Раптове вторгнення відгукнулося роздратуванням у гудучій від похмілля голові. Але сперечатися з дикою було так само марно, як і з самим фактом того, що реальність неможливо скасувати нічним фліртом у коридорі. Ліниво протерши очі, Каліда подумки прокляла тісний корсаж і спідницю, що плуталася в ногах. Вбрання більше не здавалося їй ефективною зброєю, перетворившись на тягар.
— Ти спала в сукні? — здивувалася Лікка, розкладаючи на ліжку форму, принесену зі складу.
— Кляті гачки, — буркнула Обрана, змикаючи корсет, що прикипів до тіла.
— І що, не знайшлося охочих допомогти?
Каліда зібралася була відчитати дівчину, нагадавши, що перед нею Обрана, але слова розбилися об задерикувате нахабство. Черговий раунд був програний дикій щирості. Лікка доброзичливо кепкувала з жінки, яка кинула виклик арміям, але не знайшла способу розстебнути сукню. Правда, подана з безхитрісною простотою, не залишала місця для суперечок і дарувала недоступну раніше свободу.
— Жоден не підійшов, — чесно зізналася Каліда, відчувши несподіване задоволення від власної відвертості.
— Ще б пак! — розуміюче хмикнула Лікка. — Один не тримав у руках нічого витонченішого за бойову сокиру, а другий разом із сукнею забере і душу.
До цієї життєвої, хльосівської характеристики нічого було додати. Каліда зітхнула, вибралася, нарешті, із затишних обіймів ковдри і дозволила дикій зайнятися застібкою.
— Завжди можна знайти третій варіант, — впевнено заявила дівчина.
— Щоб цей варіант спочатку підсмажили закляттям, а потім розрубали на шматки? — всміхнулася Каліда. — Хоча... Розправа над кимось третім могла б на якийсь час примирити книжника та перевертня. Було б навіть забавно.
— Вони й так поводяться смішно. Один без кінця насвистує щось із самовдоволеною пикою, ніби хтось дозволив йому не тільки застібку розстебнути. Другий готовий його за це придушити, — весело повідомила дика, вправно клацаючи гачок за гачком.
— Сподіваюся, Гракх або Рагнар неподалік?
— Вони всі разом на другому ярусі, розподіляють зброю і намагаються перевдягнути наших хлопців. Це треба бачити. Поспішай, а то все веселощі пропустиш.
Сама Лікка вже хизувалася обновками. У чому не можна було відмовити Старійшинам сотні років тому і зараз, так це в бездоганному смаку та практичності.
Відштовхнувши ногою остогидлий шовк, Каліда із задоволенням одягла добротний, зручний камзол глибокого чорного кольору і пристебнула меч до широкого пояса. Жодних зайвих деталей, оздоблення чи відзнак. У дзеркалі відбивалися дві цілком різні жінки, яким однаково пасував наглухо застебнутий прагматизм Цитаделі. Підкреслена простота викликала повагу і говорила про внутрішню впевненість красномовніше за золоті прикраси та коштовне каміння. Ніч страшна не далеким відблиском зірок, а вмінням ховати змісти за покровом безпросвітної темряви.
— Я не хочу згинути в багнюці, командире, — тихесенько сказала Лікка, дбайливо поправляючи перед дзеркалом свою нову, зовсім не «дику» шкуру. — Я хочу, щоб Світлі тремтіли при вигляді цієї форми, а ввечері — сукня, як учора... Знаєш, як Торн на мене дивився?
— Можу собі уявити, — Каліда всміхнулася серйозному відображенню дівчини.
— Краще здохнути... Тільки не назад.
— Тобі не доведеться, — Обрана стиснула плече дикої з добре вивченою впевненістю людини, яка звикла бути опорою для інших. — Не можна зупинити того, кому нема чого втрачати на шляху до мети. Ти зубами вигризеш усе, чого хочеш.
Вона злегка штовхнула Лікку, витрушуючи її з похмурих думок владним, оманливим у своїй м'якості жестом.
— Вище носа, вовчице, зграя чекає.
Другий ярус повертав у дійсність злагодженою армійською діловитістю. Тут не було місця гарячим суперечкам на раді чи хмільному дурману нічного шепоту. Обрана, чиїм сенсом існування завжди була служба Цитаделі, знаходила особливе заспокоєння у розміреному гулі голосів, брязкоті зброї, запаху збройового мастила та шкіри. Напівкровки зустріли її вже повністю в новому обмундируванні. Солдати змінили не просто одяг — вони скинули статус біженців, стаючи знову частиною великого, надійного механізму.
На тренованих роками муштри воїнах камзоли сиділи як влиті, підкреслюючи виправку. Перевертні ж, звикли до лахміття і обладунків, здобутих принагідно в черговій сутичці зі Світлими, рухалися в незвичній формі скуто. Незграбно приміряючи на себе нову роль, вони раз у раз поправляли ремені, косилися на солдатів Каліди і щосили намагалися тримати стрій так само бездоганно, добровільно визнаючи їхній досвід і знання. Обрана дивилася на них, гостро відчуваючи вантаж відповідальності за кожне життя в цьому різношерстому загоні. Вона з вдячністю перевела погляд на старого капітана, чий незворушний спокій, суворість і безкомпромісна справедливість згуртовували тих, хто звик жити в різних світах.
Гракх, Рагнар і Бран стояли перед широким столом, на якому було розкладено зброю: від звичайних мечів до серпів і бойових сокир. Воїни захоплено обирали швидку і точну смерть для ворогів, кожен вносячи свою частину бойового досвіду в це обговорення. Каліда ледь помітно всміхнулася, задоволена тим, що виявилася права — вони справді чудово порозумілися.
Спільна форма як підтвердження винятковості та побратимства. Зброя як інструмент, що дозволяє взяти під контроль своє майбутнє. Монументальна і лякаюче жива фортеця, приручена командиром як символ співпричетності до чогось по-справжньому великого. Все разом — обґрунтування ризику, на який вони пішли: одні добровільно, відрікшись від присяги Старійшинам, інші — вирвані її волею з Гнилої Гаті. На її очах народжувалася нова сила, злагоджений загін, здатний протистояти Братству Світла та карателям Старійшин.
Каліда підійшла до столу. Чоловіки одразу ж перервали суперечку про балансування бойових сокир і випросталися. Гракх відсалютував за статутом, Рагнар стримано кивнув. Бран зустрів її довгим похмурим поглядом.
— Доповідай, капітане. Бачу, загін ти вдягнув, — неголосно сказала Обрана, дивлячись на розкладену карту ярусів. — І планами фортеці розжився. А де книжника загубив?
— Маг у сусідньому залі. Ми знайшли капкани на ельфів, і він перевіряє стійкість чар, — Гракх кивнув у бік входу в дальнє приміщення. — Вночі пости вловили рух у внутрішній печері поблизу третього ярусу. Хтось блукає зовні запертих лабораторій.
Каліда насупилася, вдивляючись у креслення:
— Скільки їх? Що доповідають дозори?
— У тому-то й біда, що ми не знаємо, командире, — Гракх спохмурнів, його пальці міцніше стиснули край столу. — Це може бути один здичавілий монстр, що залишився від експериментів Старійшин, а може — ціла зграя, яка чекає моменту для нападу. Поки ніхто не виявляв себе відкрито. Тільки ледь вловимі рухи в мороці, шерехи на межі слуху і смутні тіні.
— Мої хлопці не можуть упіймати чіткий слід, — глухо додав Рагнар, його ніздрі хижо здригнулися. — Запах змазаний, старий. Тварюка — або тварюки — рухаються занадто швидко і тихо. Залишати таку невідомість за спиною паршиво, але...
— Але розпорошувати людей у пошуках привидів у цій клятій головоломці ще небезпечніше, — перебив його капітан. — Фортеця величезна. Нам потрібно стерегти стайні на першому ярусі, арсенал на другому і рунні плити тут, на третьому. Нас усього півтори сотні, Калідо. Кожна втрата стане серйозним ударом. Якщо ми розділимося, щоб прочесати печери наосліп, нас переб'ють поодинці, ким би не був наш гість. Думаю, капкани Зорна на вузьких переходах і посилені пости на стиках ярусів — єдиний вихід. Ми повинні змусити цю тінь зробити помилку і проявити себе.
Каліда уважно вислухала капітана, переводячи погляд з карти на Рагнара. Мисливські інстинкти ватажка перевертнів вимагали дії, але холодний розрахунок Гракха в цій ситуації був бездоганний.
— Капітан має рацію, — твердо підбила риску Обрана, і чоловіки підібралися, ловлячи кожне її слово. — Ми не станемо годувати темряву своїми солдатами. Розсипатися печерами наосліп — значить подарувати привиду перемогу. Рагнаре, твої люди займуть перший ярус. Стайні й казарми величезні, нам потрібні ваші вуха і чуття, щоб вчасно помітити загрозу. Але жодної самодіяльності: виявили рух — відступаєте нижче, під захист щитів. Гракху, арсенал на другому і рунні плити тут, на третьому, залишаються за напівкровками. Перетворимо стики ярусів на глухі заслони.
Рагнар невдоволено сіпнув плечем, але сперечатися не став — авторитет Каліди і залізна логіка бувалого воїна переважили його гордість. Він коротко кивнув Брану, підтверджуючи, що наказ прийнято.
— Відмінно, — Каліда повернулася до виходу в сусідній зал. — Тепер послухаємо нашого книжника. Зорне! Закінчуй із сюрпризами для ельфів, ти потрібен біля столу.