Відкривається лісовий краєвид. Скоро, після пережитих подій, друзі повільно йдуть засніженою стежкою - виходять на широчезну поляну, навкруги оточену деревами.
Дзінь зупиняється - озирається:
ДЗІНЬ
- І навіщо ти мене сюди привела?
Шкандибаючи позаду, Мерлін виходить уперед, тихенько промовляє:
МЕРЛІН
- Для того...
Зупинившись, усміхнено обертається до Дзіня:
МЕРЛІН
- Аби навчитися літати.
Олень дивується; дивиться на подругу, мов на схиблену:
ДЗІНЬ
- Не думаю, що сможу тебе навчити...
Легкий сміх:
МЕРЛІН
- Дурнику... Ми тут, аби навчити тебе.
Дитячий сміх продовжує лунати. Звірятко обурюється, зухвало відповідає:
ДЗІНЬ
- А я вже вмію!
Дівча втихомирюється.
МЕРЛІН
- Так, але не вмієш злітати - отже, не вмієш.
Різкий кам'яний погляд; ображено:
ДЗІНЬ
- Ще й знущаєшся?
Засоромившись:
МЕРЛІН
Вибач. Я тут подумала, чтому б тобі не спробувати злітати, як це роблять, скажемо, літаки? Куди краще, ніж кожного разу ризикувати власним життям, правда ж?
Допитливо:
ДЗІНЬ
- Що таке "літаки"?
Задумливо підбираючи слова:
МЕРЛІН
- Ну, типу... залізні птахи.
Дівча намагається проілюструвати руками.
МЕРЛІН
- Вони розганяюьться, набирають швидкості і - взлітають.
Дзінь замуслюється і раптом згадує:
ДЗІНЬ
- Ну, звісно... Здається, зрозумів! Та у моїх краях на таке здатні лише дорослі олені екіпажу.
Підбадьорливо, зкочуючи очі:
МЕРЛІН
- П-ф-ф... І ти дійсно думаєш, що гірше за них? Просто спробуй.
Мерлін відходить у сторону.
МЕРЛІН
-Зараз все у твоїх... копитцях. Хе-хе.
Пауза. Оленя - відчуваючи незрозумілу тривогу, легкий страх перед новою перешкодою - непохитно вдивляється у далечінь.
ДЗІНЬ
- Що ж...
Зібравшись з силами, Дзінь готовий до вольового випробування: ставши у стійку, зробивши глибокий вдих - він жваво старутє. Розігнавшись до максимальної швидкості, летючий олень, хоч і на трішки, та все ж відривається від землі - Мерлін яксраво радіє.
МЕРЛІН
- Так! Так!!!
Але в останню мить, задивившись униз, оленя раптово з тріском врізається у найближче дерево своєю голівонькою - дівча лякається, занепокоєно вигукуючи з далеку:
МЕРЛІН
- Дзіню, ти впорядку?
Підвівшись на ніжки, болісно прохрустівши шиєю:
ДЗІНЬ
- Так! Все гаразд!
Дівчинка, приклавши руку до серця, прикривши очі, зітхає з полегшенням.
У цей же час, нарешті, видніється виникла рішучість у хороброму погляді оленяти.
ДЗІНЬ
- Треба спробувати ще.
***
Згодом слідує незліченна кількість тяжких, але завзятих спроб: Дзінь то так само врізається у стовбури дерев, то застрягає поміж гілок або у чиїхось дуплах, то потопає у масивних, холодних кучугурах - і кожен з цих невдалих фіналів повторіється знов, і знов, і знов.
Зрештою, втомлений, змучений гнівом, люттю до невдачі, хитаючись із боку у бік, олень до останнього намагається встаяти на ніжках. Мерлін, щиро непокоячись, підбадьорюючи, спостерігаючи за поразками увесь цей час, підходить до розлюченого друга.
МЕРЛІН
- Може, вже пора перепочити?
Агресивно відмовляючи:
ДЗІНЬ
- Ні! В мене немає часу на це! Санта зараз там, на острові, а я ще досі тут - ослаблений і безпорадний!
Пауза. Тяжке дихання, тремтіння:
ДЗІНЬ
Хіба це не в твоїх інтересах..?! Тобі потрібен подарунок - і я добуду його!
Торкнута майже до сліз, дівчинка встає навпроти друга - тендітно торкнувшись його підборіддя, підводить насуплені очі до своїх розчулених очей.
МЕРЛІН
- Ти занадто добрий до мене, та не до себе. Ця лють, цей страх - вони тобі не допоможуть. Аби літати, необхідно бути легким. Відпусти тягар, перепочинь, зберись...
Мерлін лагідно цілує Дзінь у лобик, пошепки промовляє останнє слово:
МЕРЛІН
- Лети.
Дівчинка відходить у бік. Натхненний дружньою підтримкою, олень дуже швидко переводить подих - випрямившись, знаходить сил на остнню спробу. Він впевнено відходить на потрібну дистанцію, спокійно видихнувши, заплющує очі та біжить - біжить, поринаючи у теплі спогади, згадуючи свою домівку, уявляючи усміхнену Мерлін, що до останнього вірить у нього.
#3920 в Фентезі
#2699 в Різне
#546 в Дитяча література
дружба щастя, новорічна несподіванка, пригоди цікаві історії вигаданий світ
Відредаговано: 09.01.2023