Він дивиться на мене так, ніби вперше побачив.
— Міла? Що ти тут робиш? — його голос звучить трохи різко і, мабуть, незвично. Бо попри все він ніколи таким тоном до мене не говорив.
— Та ось… — трохи хриплю. Але відкашлююсь і вже рівніше продовжую: — Зоя Петрівна наказала терміново доставити накладні. На підпис. Поки ви не вилетіли.
— Якщо вилечу, — задумливо супиться. Якось розгублено і по-простому куйовдить волосся на потилиці. — Давай сюди документи.
Він вихоплює з моїх рук червону папку, не дивлячись ставить розмашистий підпис і кидає її назад на стіл. А потім раптом завмирає, спершись долонями об стільницю. Його погляд знову впивається в мене.
— Ти зараз працюєш в архіві. Відкриті копії договорів по німцях сьогодні підшивала? Структуру бачила?
— Бачила. Я їх по папках розкладала, — відповідаю насторожено, не розуміючи, куди він хилить. — Звичайний двомовний контракт...
— Мови. Ти щось казала про французьку.
— Англійська та французька. Це моя спеціальність, пам’ятаєте? Переклад, — мій голос звучить рівно, хоча всередині вже зароджується липке передчуття катастрофи. — Я просто машинально проглядала текст, коли сортувала. Але при чому тут...
— Німецька? — перебиває він.
— Трохи гірше, але базові речі зрозумію.
Кирило завмирає, спершись долонями об стіл. І дивиться так прискіпливо й вивчально, ніби розкладає на молекули.
— Закордонний біометричний є? Діючий?
— Є... Ми з подругою збиралися подаватися на студентську програму Work and Travel, я ще навесні його оформила.
Уже розумію, до чого він хилить, і це мені категорично не подобається. Але хто мене питає? Наступна фраза підтверджує усі мої погані передчуття.
— Ідеально. Їдеш зі мною.
— Куди? — чисто на автоматі.
— У Франкфурт. Виліт за дві години. Полю, — кидає швидкий погляд на асистентку, — скинь їй на пошту всю папку по переговорах і таймінг. Нехай читає в машині.
— Ні! — мій голос зривається, протестуюча хвиля піднімається зсередини. А ще хвилину тому я думала, що поцілунок ― моя найбільша проблема. Наївна. — Я нікуди не поїду! Я поняття не маю, як організовувати зустрічі, я не знаю ваших графіків і протоколів!
Мене накриває гостра, задушлива паніка. Здається, стіни приймальні починають тиснути на плечі. Я ж там усе завалю в першу ж хвилину! І взагалі... в мене на вечір свої плани. Я мала шукати житло. З'їхати з його квартири сьогодні ж! Я вже все вирішила!
— Міло, я допоможу! — раптом підскакує зі стільця Поля. Її заплакані очі благально дивляться на мене. — Я все віддалено зроблю! Квитки, броні, графік — усе на мені. Я буду з тобою на зв'язку кожну секунду. Напишу, куди йти, що йому подавати, кого як звати. Тобі треба просто бути там фізично і перекладати! Будь ласка!
Кирило нахиляється трохи вперед. Його важкий погляд прибиває мене до місця, відрізаючи всі шляхи до втечі.
— Міло, це наказ. Компанія оплатить подвійний тариф за відрядження. Але ти правда потрібна.
— А мій паспорт? — хапаюся за останню соломинку. — А речі?! Одяг, білизна? Я не можу полетіти в джинсах!
— Хтось заїде на квартиру, забере твій паспорт і доставить прямо до термінала. А на пакування валіз немає часу. Купимо все на місці, — він відрубує це так буденно, ніби мова йде про паперові горнятка для кави. — У тебе двадцять хвилин, щоб попередити старшого зміни в архіві. Чекаю на підземному паркінгу.
Він розвертається і йде назад до свого кабінету, але, обернувшись, встигає кинути на прощання:
— Час пішов, Міло.
Мрої любі, наступний уривочок чекайте в суботу!
З любов'ю ваша — Ванілька ❤️❤️❤️