Світ тьмянів. Я не відчувала ні пальців, ні ніг. Кінь важко дихав, але не зупинявся.
Кассіан підганяв його. Його холодна рука міцно тримала мене за талію, але холод вже не мав значення.
— Морвен! Не заплющуй очей! — його голос проривався крізь туман, глухий і відчайдушний.
— Холодно… Мені холодно…
— Тримайся ще трохи.
Сміх — дзвінкий, нестерпно радісний — пролунав у моїй голові.
— Морвен! Морвен! — лунав дитячий голос, мов дзвіночки на вітрі. — Коли ти пограєш зі мною?
Запахло солодкими, густими квітами. І темрява відступила. Яскраве, сліпуче світло обпекло очі.
— Сюди! — крикнув білокурий хлопчик. Його обличчя було нечітким, але його посмішка була занадто широкою. — Твій час настав. Тепер ти залишишся зі мною! Будемо грати з тобою!
— Де я? — питаю, дивлячись на білу, мармурову залу з високими, нескінченними колонами.
— Не бачиш, дурненька? Це Зала Богів!
Хлопчик простягнув до мене маленьку, але сильну руку. Я зрозуміла: якщо візьму її — ніколи не повернуся.
Раптом у цю сліпучу білизну увірвався інший біль. Не від рани, а від дотику.
Крижаний, нестерпний холод пронизав моє тіло.
— Тримайся, Морвен! — здається, це кричав Кассіан.
Я ледь розплющила очі. Сліпучого світла не було. Була ніч, над нами — чорні крони дерев, а під нами — жорстке сідло.
Ми зупинилися. Кассіан зіскочив з коня і швидким, різким рухом зняв мене. Його обличчя, освітлене лише місяцем, було викривлене напругою та страхом.
— Я маю зупинити кровотечу, — його голос був сиплим. — Інакше ти не доживеш до світанку.
Він розірвав тканину сукні, оголюючи рану на боці. І зупинився. Його холодна рука на мить задригнулася.
— Я… вмираю? — хриплю.
Він продовжив щось робити, а я бачила, як гілля дерев повільно колихалися від вітру. Його голос уже тонув у далині.
— Морвен… — його бліде, змучене обличчя нависло наді мною. — Я… можу врятувати тебе… Я б цього не хотів… Не для тебе.
Біль зникав. Як і холод. Знову — той запах квітів.
— Я можу передати тобі прокляття. Мені потрібна твоя згода, — його липкі руки торкнулися моїх щік. — Морвен!
Я хотіла сказати щось інше, але на це не вистачало сил. І тому я сказала тільки одне, ледь чутним, останнім подихом:
— Так…
Останнім був дивним металевий присмак на губах — і темрява.
***
Темрява не була порожньою. Вона була м’яка й тепла — як стара, затишна ковдра.
А тоді прийшло світло. Не сліпуче — лагідне, золоте.
Вітер пахнув свіжоскошеною травою й літом. Квітучий луг.
Його теплі пальці на моїй шкірі. Повільно проводять по щоці, торкаються губ і спускаються нижче — шиєю...
Трава зашурхотіла під його тілом, і його сухі, але теплі вуста торкнулися моїх. Поцілунок — солодкий, як мед, і болючий, як втрата.
Хейл.
Його волосся — кольору стиглої пшениці, а очі — теплий, сірий колір грозового неба, що обіцяло дощ, але не страх
— Я кохаю тебе, Морвен, — його голос був глибоким і сповненим любові.
— І я тебе, — відповідаю, відчуваючи в грудях це дике, нестримне щастя, що змушує сміятися без причини.
Він накрив мою руку своєю. Його долоня — тепла, трохи мозолиста.
Усміхнувся. Його пальці стрімко ковзнули до моїх ребер — і він почав лоскотати крізь тонку сорочку.
— Пе…ре…стань! — кажу крізь сміх.
— Не можу! Скажи це знову! — його сміх був музикою. — Скажи!
— Так! Так!
У роті було сухо. Горло дряпало від холодного, вологого повітря старої хатини.
— Води… — прохрипіла я.
Повіки були важкі, наче на них лежав камінь. Хотіла ворухнути руками, але вони здавалися прив’язаними до підлоги.
Поряд щось зашурхотіло, і губ торкнулося щось холодне.
— Пий. Обережно. Не поспішай.
Вода.
Ковтнула раз і закашлялась.
— Усе добре…
Кассіан.
Зібравши сили, я важко розплющила очі.
Зір був розмитий, у голові крутилося, ніби після удару.
— Де ми?
— Не рухайся, — його долоні міцно лягли мені на груди. — Рана ще небезпечна.
— Я втратила свідомість?