— Що від мене потрібно? — мій голос був твердий. — І не кажи мені, що ти не маєш планів і відповідей.
Кассіан ледь помітно усміхнувся. Мені подобалося, як він це робив: спокусливо й темно.
— Наразі нічого, Морвен. Тобі треба повернутися до своєї кімнати і бути ідеальною дружиною. Ти мусиш викликати довіру Марелія.
Я знала, що він не дасть мені відповідей. Він був таким же хижаком, як і мій чоловік, але, здається, з іншим кодексом.
Питання, немов уламки, різали мою свідомість: Який саме план? Чого він чекає?
Сонце стояло високо, але його промені були занадто холодні, щоб дарувати тепло.
Вампіри лежали на м’яких барвистих подушках, пили вино — а, можливо, і не тільки його. У келихах і графінах рідина переливалася густим темно-червоним. Шовковисті тканини огортали їхні мармурові обличчя, а суворі вартові не підпускали нікого й на крок.
Марелій проводив нудні балачки, з прямою поставою, наче залізний стрижень. Він поїдав екзотичні страви, усміхаючись так, ніби не було вчорашньої розмови і його раптової капітуляції. Цього разу говорили про торгівлю: як війна поділила князівства та континент навпіл. Товари гниють на складах, не потрапляючи на ринки. Великий шлях на схід закритий, бо Троянди перегородили всі дороги, відрізавши навіть союзників.
— І коли смерди заволають? Їжа закінчиться — і дуже скоро… Зима покаже, хто є хто… — промовив один із лордів: темноволосий, статний — лорд Воако.
— Запасів вистачить, — парирував інший.
— Ви такі наївні, графе. Ця війна не вигідна — і всі це знають. Це лише примха…
— Якщо любите своє життя, я б на вашому місці тримав свою думку при собі, лорде Воако, — холодно промовив Марелій і, усміхнувшись переможцем, пригубив вина.
Тиша.
Тема швидко перейшла в інше русло. Відчуття, що всі чогось чекають. Або когось. Вони прагнули розірвати Кассіана, але не могли собі цього дозволити. Чекали, коли Марелій чи якийсь інший зрадник зробить перший вирішальний крок. А я тепер була частиною цього очікування — лише фігура на шахівниці, що має виглядати бездоганно.
Я підійшла до столу, на мить затримала руку над келихом, потім налила собі вина. Без нього точно не витримати весь цей фарс. Вино було холодним і терпким.
Сміх і балачка дратували, немов шурхіт піску. Я пішла глибше в сад. Там — тиша, вічнозелені дерева і дуби з сухим, безжиттєвим листям.
— Вирішили подихати свіжим повітрям, пані Морвен?
Куточком ока я помітила темну постать. Він вийшов із тіні, немов належав їй.
— Ве… — я прикусила внутрішній бік щоки. — Мілорде, ви не приєдналися до обіду.
Він стояв рівно, руки схрещені за спиною. Волосся зібране, лише кілька пасом тремтіли від вітру.
— Я був занадто непримітним. Тут надто багато світла.
— Можливо…
— Хочете прогулятися? Восени тут справді дивовижно.
Я всміхнулася — обережно, але щиро. Він щось задумав.
Ми йшли поміж хризантем і вересу. Гіркий запах був одночасно солодким і свіжим, знімав нудоту, яку викликала удавана розкіш аристократів.
— Чому Вереск?
Кассіан різко зупинився й відвів погляд. Його плечі напружилися.
— Це ж була брехня? — питаю, спостерігаючи, як стискаються його руки.
— Ні. Це ім’я дала мені мати. Я її не пам’ятаю… Єдине, що залишилося від неї, — це ім’я-привид. А я не знав, що твій чоловік — саме граф Марелій.
— У мене вийшло вас здивувати, мілорде?
— Безсумнівно. — Його погляд спалахнув докором і болем.
— Той вампір… Хто він?
— Старий друг.
— Бачу, між вами напружені стосунки.
— Тамлін наближений до короля Маліка. І колись був вихованцем графа Ейнара де Мермера. Як і я.
— То правда, що вампіри відбирають собі спадкоємців? Через прокляття не можуть мати дітей.
— Так. Ейнар побачив щось у вуличних обірванцях… Дав дах, ім’я й знання. Він був мені як батько.
— І що сталося?
— Тай завжди мав вогняний характер і любив діяти сам. Під час битви з варгом через його необачність загинули люди. Ейнар позбавив його імені, і згодом Тай знайшов собі іншого покровителя — отримав прокляття, про яке давно мріяв.
— А ви цього не хотіли?
— Ні. Ейнар навчив мене протистояти хворобі, і я прожив довше, ніж хтось міг передбачити. Але біль був нестерпним…
Він замовк. Повітря стало густим, ніби навколо нас опустилася тінь.
— Нам час іти, — прошепотів він. Його фіалкові очі потемніли, як нічна глибина.
Він підставив лікоть. Я вагалася лише мить — і прийняла запрошення.
Повернувшись до гостей, ми застали ту саму сцену: вампіри та їхні супутники вже бурхливо обговорювали щось і сміялися, наче небо нещодавно не занурилося в темні хмари. Банкет, здавалося, проковтнув увесь світ навколо.