Я не випила чай Павла Деркача.
Це, можливо, було неввічливо.
Але в мене з дитинства лишилася дуже проста система безпеки: якщо в селі хтось надто ласкаво пропонує тобі щось “для нервів”, нерви краще залишити при собі.
Павло помітив.
Звісно, помітив.
Люди, які збирають чужі історії, зазвичай добре бачать дрібниці: хто відвернувся на слові “тіло”, хто почав терти палець без обручки, хто не торкнувся гарячого чаю.
— Не довіряєте? — спитав він.
— Чаю?
— Мені.
— Я професійно не довіряю.
Він усміхнувся.
— Зручна професія.
— Не дуже. Друзів мало.
— Зате вороги чесніші.
Я подивилася на нього уважніше.
— Це ви зараз із досвіду?
— З віку.
Павло Деркач умів відповідати так, щоб фраза лишалася в повітрі після нього. Як запах диму на светрі. Ніби й нічого особливого, але відразу зрозуміло: десь горіло.
Артем саме говорив із прибулою групою. Мирона відвели трохи вбік. Не затримали. Не допитували як злочинця. Просто поставили поруч із сільським головою й двома поліцейськими так, щоб він не міг непомітно зникнути.
Мирон не намагався.
Він стояв і дивився на чорний бук.
Не на брезент. Не на свіжозрізані стовбури. Не на людей із телефонами.
На бук.
Мене це дратувало.
— Ви сказали “дванадцять”, — нагадала я Павлу.
Він повільно повернув до мене голову.
— Я багато що кажу. Старі люди мають цю слабкість. Якщо їх вчасно не зупинити, вони починають із погоди й закінчують Австро-Угорщиною.
— Хто дванадцятий?
— Не тут.
— Чому?
— Бо тут занадто багато вух.
Настя пирхнула.
— У нас вуха на деревах, Павле Івановичу. Ви звикли.
Він подивився на неї з м’якою докірливістю.
— От бачите, я вас недооцінював. У вас уже з’являється місцеве почуття гумору. Воно, правда, як болотяна вода: спершу холодне, потім неприємно затягує.
— А у вас місцева звичка не відповідати, — сказала я.
— Ні. Я відповідаю. Просто не завжди тим, хто питає.
Ось це вже не сподобалося навіть Насті.
Вона перестала всміхатися.
— Дитина зникла, — сказала вона. — Не час берегти ваші театральні паузи.
Павло зняв окуляри, протер скельця краєм шарфа. Рух був повільний, майже домашній. Так люди витирають пил зі старої фотографії, не очі.
— Я не бережу паузи, Настю. Я бережу живих. Мертві в нас і так забагато говорять — чужими ротами.
Він сказав це тихо.
Не для всіх.
Для мене.
Я відчула, як шкіра на руках стягнулася.
— У вас у музеї є записи? — спитала я.
— Є.
— Камера?
— Над входом. Погана, але вперта.
— Яринка була у вас три дні тому.
— Так.
— Я хочу подивитися.
— Зараз?
— Зараз.
Павло глянув на чорний бук.
Потім на Мирона.
Потім на мене.
— Тоді ходімо. Музей ближче, ніж сільрада. І там тепліше. Тепло іноді допомагає мозку згадати, що він не тільки орган для паніки.
— Я піду з вами, — сказала Настя.
— Підеш, — відповіла я.
Артем підняв голову від телефону.
— Куди?
— У музей Деркача. Переглянути записи з камери й дитячі матеріали з екскурсії.
— Я з вами.
— Ви потрібні тут.
— Я сам вирішу, де я потрібен.
Упертий.
Непогано.
— Добре, — сказала я. — Але якщо ви дорогою скажете “оформимо по процедурі”, я вдарю вас чимось фольклорним.
Славко, який саме фотографував каністру, не піднімаючи голови сказав:
— У мене є сокира. Але службова.
Артем подивився на нас так, як дивляться люди, які раптово потрапили в чужу сім’ю й уже жалкують, що не залишилися сиротами.
До музею ми йшли вп’ятьох: я, Настя, Артем, Павло й тінь Мертвого лісу, яка не відставала навіть тоді, коли дерева лишилися за спиною.
Садиба Павла стояла на краю села.
Колись це був великий будинок заможної родини: висока стеля, різьблені наличники, веранда з дерев’яними стовпчиками. Тепер він виглядав так, ніби його занадто довго просили триматися заради історії, і він із ввічливості погоджувався.
На воротах висіла табличка:
МУЗЕЙ ПАМ’ЯТІ СТАРОГО ЛІСУ
екскурсії за домовленістю
Нижче хтось маркером дописав:
НЕ ХОДІТЬ
Павло зупинився перед написом.
— Діти, — сказав він.
— Або чесна реклама, — сказала Настя.
Він усміхнувся, але якось не до кінця.
У дворі пахло мокрою землею, димом і сушеними яблуками. Під навісом стояли старі жорна, уламок надгробка без дати, дерев’яна ступа й два колеса від воза. На мотузці сушилися пучки трав. У вікні майнула сіра кішка з обличчям істоти, яка бачила більше відвідувачів музею, ніж хотіла.
— Це Марта, — сказав Павло.
Кішка зупинилася на підвіконні й довго дивилася на мене жовтими очима.
У цьому музеї навіть тварини виглядали так, ніби щось пам’ятали.
Павло подивився на мене.
— Не любите котів?
Я нічого не відповіла.
У нього була дуже погана звичка ставити питання, які звучали легше, ніж були.
Всередині музей пах пилом, деревом, воском і старим папером. Запах такий густий, що його можна було різати ножем і подавати до чаю замість лимона.
Перша кімната була звичайна: рушники, старі світлини, кераміка, уламки посуду, дерев’яні іграшки, карта села до колгоспу, вицвілі документи під склом. Те, що люблять музеї: речі, які колись були чиїмось життям, а тепер стали підписами на картонках.
Друга кімната була про ліс.
І от там мені перестало бути смішно.
На стіні висіла велика карта Мертвого лісу. Не офіційна. Ручна. З позначками, стрілками, датами, тонкими червоними нитками, прикріпленими кнопками до різних точок. Чорний бук. Болото. Стара дорога. Зруйнована мисливська будка. Джерело. Ділянка 7. Старі поховання. Місця зникнень.