Коли Рут виходить із туалету на заправці вже значно спокійнішою, я вперше за останні двадцять хвилин дозволяю собі видихнути. Вона тримає Марі за руку, притискає до грудей свого динозавра і виглядає трохи виснаженою, але вже не блідою, як кілька хвилин тому. Я навіть не одразу усвідомлюю, що сам стою напружений, ніби чекаю нового удару. Дивне відчуття: наче тільки-но минула невелика буря, і я раптом розумію, що не мав жодного плану, як діяти, коли вона почалася.
— Тобі краще? — питаю я, нахиляючись до Рут.
— Так, — тихо відповідає вона. — Просто живіт дивно крутився.
Марі проводить долонею по її волоссю, перевіряє, чи не гаряче чоло. У неї це виходить так природно, що я ловлю себе на думці: вона навіть не задумується, що робити. Просто робить.
— Давай трохи посидимо, — каже вона Рут. — А потім поїдемо далі.
Я киваю і облокачуюся на капот машини. Сонце вже піднялося над дахами будівель, ранкове світло робить усе навколо занадто спокійним для того, що щойно сталося.
Саме тоді Марі каже:
— Девід.
— Що?
— Артура довго немає.
Я дивлюся на дорогу за заправкою. Туди, де він зник п’ятнадцять хвилин тому.
— Він просто ходить колом, — відповідаю.
— Я йому дзвонила.
— І?
Вона піднімає телефон.
— Скинув.
Я відчуваю, як щелепа трохи напружується. Для Артура це що спосіб сказати: не лізьте до мене? Але зараз ситуація трохи інша.
— Дай мені, — кажу.
Марі вагається секунду, потім передає телефон.
Я набираю номер.
Гудки тягнуться довго. Один, другий, третій. Ніхто не відповідає. Я набираю зі свого елефону. Треба поговорити з ним по чоловічому. Негарно робити нерви Марі коли вона в такому становищі.
Я вже хочу завершити виклик, коли телефон Марі у іншій руці раптом вібрує.
Інший дзвінок.
Артур.
Я приймаю одразу.
— Де ти?
Замість відповіді чути його важке дихання.
— Ем… Девід?
— Так.
— У мене маленька проблема.
— Яка саме?
Пауза.
— Я переліз через паркан.
Я закриваю очі на секунду.
— Через який паркан?
— Тут один будинок. Я думав, він покинутий.
Марі дивиться на мене, намагаючись прочитати по обличчю, що відбувається.
— І? — питаю.
— І він не покинутий.
— Тобто?
— Там люди.
Я мовчу кілька секунд, намагаючись уявити масштаб катастрофи.
— Тебе бачили?
— Не думаю.
— Не думаєш?
— Я був за будинком.
— Артур…
— Я не можу перелізти назад.
— Чому?
— Паркан вищий з цього боку.
Марі тепер дивиться на мене вже зовсім напружено.
— Що там? — шепоче вона.
Я піднімаю палець, прохаючи зачекати.
— Ти де саме? — питаю в телефон.
— Я не знаю адресу.
— Чудово.
— Але я надіслав геолокацію.
Телефон тихо пінґає.
Я відкриваю повідомлення. Точка на карті з’являється за кілька кварталів від заправки.
— Ти серйозно?
— Я думав, це закинутий будинок.
— Це ніколи не закінчується добре.
— Я вже зрозумів.
— Тебе хтось бачив?
— Ні.
— Точно?
— Мені здається.
Я дивлюся на карту ще раз.
— Не рухайся.
— Я й так не можу.
— Сиди тихо і не роби нічого розумного.
— Це образливо.
— Це інструкція.
Я завершую виклик.
Марі дивиться на мене широко розплющеними очима.
— Ну?
Я показую їй карту на телефоні.
— Він переліз через паркан чужого будинку.
Вона повільно видихає.
— Звісно.
— Він думав, що той покинутий.
— Звісно.
— І тепер не може вилізти назад.
Марі закриває очі на секунду.
— Девід.
— Так.
— Це тільки десята ранку.
Я дивлюся на Рут, яка сидить на бордюрі і тихо гладить динозавра.
— Я знаю.
— І що тепер?
Я ще раз дивлюся на карту.
Точка нерухома.
— Тепер, — кажу я, — ми їдемо рятувати одного дуже розумного підлітка.