Повітря біля заправки холодне, але свіже. Після машини воно здається майже рятівним.
Рут сидить на краю бордюру, загорнута в мою куртку. Динозавр лежить у неї на колінах. Очі ще трохи червоні, але плакати вона вже перестала.
— Тобі легше? — питаю.
Вона киває.
— Трохи.
— Живіт ще болить?
— Ні… тільки дивно.
— Це через цукерки.
Рут дивиться на динозавра.
— Я більше не буду.
Артур стоїть трохи осторонь, сперся на металевий стовп і дивиться в телефон.
— Це тимчасово, — бурмоче він.
— Артур, — кажу.
— Що?
— Не зараз.
Він знизує плечима.
Я обережно витираю Рут щоку серветкою.
— Дивись на мене, — кажу тихо. — Це просто сталося. Нічого страшного.
— Я зіпсувала машину.
— Ні.
— Точно?
— Абсолютно.
Вона думає кілька секунд.
— Тоді добре.
Я усміхаюся.
— Посидь ще трохи.
Рут киває і починає повільно гладити свого динозавра.
Я підводжуся.
— Девід, дай мені ще серветки.
Він мовчки передає пачку.
Я прибираю кілька плям із сидіння, потім зітхаю.
— Нам треба буде трохи провітрити.
Артур дивиться на машину.
— А я казав.
Я обертаюся до нього.
— Артур.
— Що?
— Це не допомагає.
— Я просто кажу правду.
— Іноді правду можна сказати пізніше.
Він хмикає.
— А іноді люди просто не люблять її слухати.
Я дивлюся на нього довше.
— Артур, будь ласка.
— Що?
— Просто помовчи трохи.
Він відштовхується від стовпа.
— Я взагалі-то нічого не зробив.
— Я цього не казала.
— Але ти поводишся так, ніби зробив.
Я відчуваю, як у мені з’являється втома.
— Тому що зараз важливіша Рут.
— Завжди хтось важливіший.
Я дивлюся на нього уважніше.
— Що це означає?
— Нічого.
— Артур.
Він дивиться кудись убік.
— Я подзвоню твоїй мамі, — кажу я тихіше. — Просто щоб вона знала, що з тобою все добре.
І це вибухає.
— Не смій.
Я завмираю.
— Що?
— Я сказав — не смій!
Його голос різко стає гучнішим.
Рут піднімає голову.
— Артур…
— Ти взагалі хто така? — каже він.
Тиша падає різко.
— Артур, — тихо кажу я.
— Ти мені не мама.
Я відчуваю, як слова ніби зависають у повітрі.
— Я і не намагаюся.
— Тоді не поводься так.
Він робить крок назад.
— Я не маленький.
— Я знаю.
— Ні, не знаєш.
Його очі блищать, але він швидко відводить погляд.
— Просто залиш мене в спокої.
— Артур, ми просто—
Але він уже розвертається.
— Куди ти? — питає Девід.
— Прогулятися.
— Артур.
— Я повернуся.
Він іде швидко, навіть не озираючись.
Через кілька секунд його постать зникає за будівлею заправки.
Тиша знову стає важкою.
Рут дивиться на мене широко розплющеними очима.
— Це через мене? — тихо питає вона.
Я сідаю поруч із нею.
— Ні.
— Точно?
Я обіймаю її за плечі.
— Абсолютно точно.
Я ще кілька секунд дивлюся в той бік, куди пішов Артур.
Його вже не видно. Тільки тьмяні ліхтарі заправки і дорога, що тягнеться за ріг будівлі.
— Я піду за ним, — кажу.
Девід стоїть біля машини, схрестивши руки.
— Не треба.
— Він просто пішов.
— Він не втече.
— Девід…
— Марі, — каже він спокійніше. — Йому потрібно трохи часу.
Я дивлюся на нього.
— Ти впевнений?
— Артур любить робити драму. Через десять хвилин він сам повернеться.
— А якщо ні?
— Тоді я його знайду.
Я не впевнена, що це мене заспокоює.
Я вже роблю крок у той бік, де він зник, але тихий голос поруч зупиняє мене.
— Марі…
Я обертаюся.
Рут сидить на бордюрі, обійнявши свого динозавра.
— Що, сонечко?
Вона морщить ніс.
— Живіт знову болить.
Я присідаю перед нею.
— Сильно?
— Трохи.
Вона знову притискає руку до живота.
Я кидаю погляд на Девіда.
— Може, поїдемо в лікарню?
Він мовчить секунду довше, ніж потрібно.
— Ні.
— Ні?
— Почекай.
— Девід, її щойно знудило.
Він проводить рукою по волоссю.
— Якщо ми зараз поїдемо в лікарню…
Він зітхає.
— Це виглядатиме так, ніби вона отруїлася у мене вдома в перші ж вихідні.
Я дивлюся на нього.
— І?
— І тоді мої шанси на опіку стануть нульовими.
Тиша.
Я дивлюся на Рут.
Вона тихо сопе.
— Мені треба в туалет, — каже вона.
Я видихаю.
— Добре.
Я беру її за руку.
— Де тут туалет? — питаю у Девіда.
Він показує на двері заправки.
— Усередині.
Ми йдемо разом.
Рут тримає мене за пальці міцніше, ніж потрібно.
Усередині тепло і пахне кавою.
— Сюди, — кажу.
Вона зникає в кабінці.
Я стою біля раковини і дивлюся в дзеркало.
Через кілька хвилин чую її голос.
— Марі?
— Так?
— Уже краще.
Я усміхаюся.
Коли вона виходить, її обличчя виглядає значно спокійніше.
— Живіт не болить?
— Трошки.
— Тошнить?
Вона хитає головою.
— Ні.
— Добре.
Я витираю їй руки паперовим рушником.
— Мабуть, це просто цукерки.
Вона зітхає.
— Я ж казала, що більше не буду.
— Я тобі вірю.
Ми виходимо назад на холодне повітря.
Девід стоїть біля машини і дивиться в той бік, де зник Артур.
Я веду Рут до нього.
— Їй краще, — кажу.
Він опускає погляд на Рут.
— Справді?
Вона киває.
— Я просто хотіла в туалет.