Кухня знову стихає.
Телефон лежить на столі, екран темніє. Марі стоїть навпроти мене, притискаючи забинтовану руку до грудей.
— Він що… справді подумав…? — тихо питає вона.
— Джек чує те, що хоче чути, — відповідаю.
Вона дивиться на бинт.
— Це була дурна ваза.
— Це був дурний поріз.
Марі хмикає.
— Ти зараз звучиш як людина, яка має двох дітей у домі.
— Трьох, — кажу.
Вона піднімає брову.
— Артур, Рут… і ти.
Я на секунду усміхаюся.
Марі стоїть дуже близько. Світло кухні падає на її обличчя, волосся трохи розсипалося після всієї цієї метушні, і я раптом ловлю себе на тому, що дивлюся довше, ніж потрібно.
Вона помічає.
— Що?
— Нічого.
Вона червоніє ледь помітно.
І саме в цей момент щось у голові клацає.
Я згадую той звук.
Коли я взяв телефон. Перед тим, як зайшов на кухню.
Ледь чутний металевий гуркіт. Гул голосів. Шум, який я знаю занадто добре.
Марі дивиться на мене.
— Ти знову злий.
Я вже беру телефон.
— Мені треба на годину виїхати.
— Зараз?
— Так.
— Щось із роботою?
— Ні.
Вона дивиться на мене підозріло.
— Ти звучиш так, ніби це щось серйозне.
— Можливо.
— Це знову Джек?
Я зітхаю.
— Швидше за все.
— Він щось зробив?
— Поки що — ні.
Я беру ключі.
— Просто хочу переконатися.
Марі дивиться на сходи, де десь нагорі чути тихий сміх Рут і голос Артура.
— Добре. Я посиджу з ними.
— Зможеш?
— Я вже пережила вазу і цукеркову катастрофу. Думаю, впораюся.
Я підходжу ближче.
Вона все ще виглядає трохи напруженою після всього.
Тому я роблю те, чого сам від себе не очікував.
Легко торкаюся її носа губами.
Швидко. Майже жартома.
— Для хоробрості, — кажу.
Марі завмирає.
Потім кліпає.
— Це був… поцілунок?
— Технічно — так.
— У ніс?
— Найбезпечніше місце.
Вона червоніє і намагається виглядати обуреною.
— Це дуже дивний спосіб підбадьорювати людей.
— Працює?
Вона зітхає.
— Можливо.
Я вже відчиняю двері.
— Не давай Рут багато цукерок.
— Я нічого не обіцяю.
— Я так і думав.
Я виходжу в темряву.
І поки заводжу машину, думаю тільки про одне.
Якщо той шум був тим, чим я думаю — Джек знову вліз у стару пастку.
Місто вночі виглядає інакше.
Світло стає різкішим, тіні глибшими, а місця, які вдень здаються звичайними, раптом показують іншу сторону.
Я паркую машину на вузькій вулиці, де більшість вікон темні. Над дверима старого складу тьмяно блимає лампа. Ззовні тут нічого немає — тільки металеві двері і камера над ними.
Але я знаю цей звук.
Коли підходиш ближче, крізь стіни чути приглушений гул. Голоси. Сміх. Металевий стукіт фішок.
Я стукаю двічі.
Двері відкриваються на кілька сантиметрів.
— Закрито.
— Скажи Максу, що Девід Рід прийшов.
Щілина зникає. За кілька секунд замок клацає.
— Проходь.
Всередині пахне алкоголем і димом.
Світло тьмяне. Лампи висять низько над столами, залишаючи кути залу в напівтемряві. За кількома столами люди схилилися над картами, фішки тихо клацають одна об одну.
Я оглядаю зал.
І знаходжу його майже одразу.
Джек сидить за дальнім столом. Піджак висить на спинці стільця, рукави сорочки закочені. Перед ним висока стопка фішок.
Він сміється.
Дилер перевертає карту.
— Двадцять один.
Гравці навколо бурмочуть.
Джек збирає виграш так спокійно, ніби це просто дрібниця.
Я підходжу ближче.
— Тобі не здається, що вже пізно?
Він піднімає голову.
На секунду його очі фокусуються.
— Девід.
Він усміхається.
— Я думав, ти зайнятий… сімейним життям.
— Ми їдемо додому.
— Ні.
Він навіть не дивиться на мене, коли кидає нову ставку.
— Я граю.
— Ти п’яний.
— Неправда.
Дилер роздає карти.
Джек дивиться на них і посміхається ширше.
— Бачиш? Мені щастить.
Я дивлюся на фішки.
— Скільки ти вже програв?
— Сьогодні? Нуль.
— Загалом.
Він нарешті дивиться на мене.
— Ти прийшов читати мені лекції?
— Я прийшов забрати тебе.
— Я не просив.
— Ти ніколи не просиш.
Він сміється коротко.
— А ти завжди думаєш, що маєш право вирішувати.
— Хтось має.
Його усмішка зникає.
— Не ти.
Я нахиляюся ближче.
— Ти п’яний, Джеку.
— І що?
— І ти поводишся як ідіот.
Він різко відсуває карти.
— А ти поводишся як мій батько.
Я мовчу секунду.
— Хоч хтось у цій родині повинен.
Його очі темнішають.
— Ти завжди був таким правильним, правда?
— Ні.
— Просто пощастило, що ти не той син, у якого зламані гени.
Кілька людей за столом піднімають голови.
Я відчуваю, як щелепа напружується.
— Це не виправдання.
— Для тебе — ні, — каже він. — Бо ти завжди був запасним варіантом.
Я не відповідаю.
Він бере склянку, допиває віскі.
— І тепер ти вирішив забрати ще й мою жінку.
— Вона не твоя.
— Була.
— Ти сам її відштовхнув.
— Вона мене зрадила.
— Ти навіть не перевірив.
Він різко встає.
Стілець скрипить по підлозі.
— Я знаю достатньо.
— Ти знаєш тільки те, що зручно знати.
Ми стоїмо один навпроти одного.
— Забирай свої фішки, — кажу тихо. — Ми їдемо.
Він сміється.
— Ні.
— Джеку—
— Я сказав — ні.
Він знову сідає.
— І якщо ти прийшов рятувати мене, Девіде…