Дружина без майбутнього

16 Девід

Мовчання між нами зависає на кілька секунд довше, ніж потрібно.

Марі дивиться на мене так уважно, що мені доводиться змусити себе перевести погляд убік. Я знаю, що вона відчуває — коли людина поруч знає щось важливе і не говорить.

І я не готовий говорити.

Поки що.

Тому я роблю єдине, що зараз правильно — змінюю напрямок розмови.

— Завтра я поїду в притулок, — кажу спокійно.

Вона моргає.

— У притулок?

— Заберу Рут на вихідні.

Тиша змінюється миттєво. Іншого характеру.

— Справді? — питає вона.

— Мені вдалося домовитися.

Марі повільно сідає на край дивана.

— Вона буде тут?

— Якщо ти не проти.

— Девід.

У її голосі легке обурення.

— Це навіть не питання.

Я ледь усміхаюся.

— Добре.

Вона кілька секунд мовчить, обдумуючи нову інформацію.

— Скільки їй років?

— Шість.

— Я пам’ятаю її дуже маленькою, — каже Марі тихіше. — Тоді вона ще називала тебе…

— Татом, — закінчую я.

Вона киває.

— Я думала, що після того, як її мама… — Марі запинається, — зникла, її забрали родичі.

— Родичів не знайшлося.

— Зовсім?

— Нікого, хто хотів би брати відповідальність.

Марі хмуриться.

— А її мама?

Я сідаю навпроти.

— У реабілітації.

— Досі?

— Так.

Вона дивиться уважніше.

— І вона не може забрати Рут?

— Поки що ні.

Марі проводить рукою по волоссю.

— Бідна дитина.

Слова звучать тихо, без жалості — радше з сумною ніжністю.

— Вона тримається краще, ніж багато дорослих, — кажу.

— Вона завжди була розумною.

Пауза.

Потім Марі ставить наступне питання обережніше:

— А її батько?

Я знав, що воно з’явиться.

— Невідомо.

— Тобто…

— Мати ніколи не називала імені.

Марі трохи нахиляє голову.

— І ти ніколи не намагався з’ясувати?

— Намагався.

— І?

— Нічого.

Я бачу, як у її очах з’являється ще одна думка.

— Ти був дуже прив’язаний до її мами, так?

Я дивлюся у вікно.

— Так.

— Ти думав, що вона… — Марі знову підбирає слова, — може бути твоєю?

Я коротко усміхаюся.

— Думав.

Вона затихає.

— Але?

— Але це не має значення.

Марі дивиться на мене довго.

— Для тебе має.

Я знизую плечима.

— Для Рут важливіше, щоб хтось просто був поруч.

Марі опускає погляд на свої руки.

— Вона буде рада приїхати?

— Вона вже рахує години.

— Тоді нам треба підготувати кімнату, — каже вона раптом практично. — І купити щось солодке. І, напевно, зубну щітку з динозавром.

Я дивлюся на неї і ловлю себе на тихому подиві.

— Ти дуже швидко адаптуєшся до хаосу.

Вона ледь усміхається.

— У цьому домі вже є підліток-біженець. Шестирічна дівчинка нічого не зіпсує.

Я хмикаю.

— Ти оптимістка.

— Ні, — відповідає вона. — Я просто не люблю, коли дітям самотньо.

У кімнаті стає тихіше.

Я вже хочу відповісти, коли телефон у кишені різко починає вібрувати.

Ім’я на екрані — Джек.

Я приймаю виклик.

— Так.

— Ти серйозно? — голос брата холодний і різкий. — Ти навіть не попередив.

Я вже знаю, про що він.

— Про що саме?

— Про контракт із «Nordex».

Я мовчу секунду.

— Його ще не втрачено.

— Він втрачений, Девіде, — різко перебиває Джек. — Бо ти вирішив грати в сім’ю.

Марі піднімає голову. Вона чує лише мої відповіді, але вже розуміє, хто на лінії.

— Переговори тривають, — кажу рівно.

— Вони тривають із нашим конкурентом.

Я стискаю телефон.

— Це не остаточно.

— Це твоя робота — робити речі остаточними, — холодно відповідає він. — Але, здається, у тебе зараз інші пріоритети.

Я мовчу.

— Сподіваюся, твій новий шлюб вартий мільйонного контракту.

Лінія обривається.

Я повільно опускаю телефон.

Марі дивиться на мене.

— Проблеми?

Я видихаю коротко.

— Робочі.

Вона не тисне далі.

Але момент уже зіпсований.

Той тихий острів спокою, який щойно з’явився між нами, знову тріснув — тепер уже через щось більше, ніж сімейні історії.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше