🔹 Тип розділу
🔹 Тип 3 — [Т/Б⚠] — значення + емоційний перелом
Московське слово поєднує кілька значень і відтінків, які в українській мові розрізняються як за змістом, так і за емоційним забарвленням.
Вибір відповідника залежить не лише від значення, а й від стадії стану.
🔍 Вступ
Московське терпение означає:
здатність витримувати;
стан стриманости;
межу цієї витримки.
В українській мові:
терпі́ння — процес, тривалість, риса;
терпе́ць — межа, край, момент зриву.
📌 Українська мова розрізняє перебіг і перелом.
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
ТЕРПІ́ННЯ
→ Здатність витримувати труднощі;
→ Тривалий стан стриманости;
→ Нейтральне значення.
Приклади:
мати терпіння;
вистачило терпіння;
виявити терпіння;
ТЕРПЕ́ЦЬ ⚠
→ Межа витримки;
→ Момент, коли терпіння вичерпується;
→ Емоційно забарвлене слово.
Приклади:
урвався терпець;
терпець увірвався;
не стало терпцю;

✐ Коментар до українських відповідників у реченні
зберігав терпіння
→ тривалий стан витримки;
→ процес, контроль емоцій;
терпець увірвався
→ різкий перелом;
→ момент втрати контролю;
📌 У реченні:
терпіння — тривалість;
терпець — межа цієї тривалости.
✧ Сталі словосполуки
терпі́ння:
мати терпіння;
виявляти терпіння;
втратити терпіння;
терпе́ць:
урвався терпець;
терпець увірвався;
увірвався мій терпець;
✍ Поради
📌 Уживайте терпі́ння, коли:
йдеться про процес або здатність;
описується тривалий стан.
📌 Уживайте терпе́ць, коли:
підкреслюється межа;
є емоційний злам.
📌 Орієнтир:
терпіння → «триває»
терпець → «уривається»
⚠ Типові помилки
❌ мати терпець
✔ мати терпіння
❌ урвалося терпіння
✔ урвався терпець
❌ уживання як синонімів
✔ розрізнення фаз стану
📊 Порівняльна міні-таблиця 960А

☝ Пояснювальна примітка
У московській мові слово терпение охоплює і тривалий стан витримки, і момент його завершення.
📌 В українській мові ці значення розмежовано:
— терпі́ння — процес;
— терпе́ць — межа цього процесу.
👉 Це дозволяє точніше передавати психологічну динаміку.
✒ Коротка шпаргалка
терпение (довго) → терпі́ння
терпение (кінець) → терпе́ць ⚠
✐ Літературний приклад
Він мовчки зносив образи, довго тримаючи в собі терпіння, але одного дня терпець увірвався — і слова вирвалися назовні.
московською:
Он молча терпел обиды, долго сохраняя терпение, но однажды терпение лопнуло — и слова вырвались наружу.
✅ Висновок
Розділ ТЕРПЕ́НИЕ показує, що українська мова:
розрізняє процес і його межу;
точно передає емоційний перелом;
уникає узагальнення там, де важлива динаміка.
📌 Ключове:
терпі́ння — тривалість;
терпе́ць — межа.
Поповнюйте свій словниковий запас разом із цією книгою! Натисніть ❤, додавайте до бібліотеки та діліться новими словами!