Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 5

950. ТАЛА́НТ — (тала́нт); (хист)

 

🔹 Тип розділу

🔹 Тип 3 — [Т/Б⚠] — значення + стилістика

Московське слово поєднує кілька значень і відтінків, які в українській мові розрізняються як за змістом, так і за емоційним забарвленням.
Вибір відповідника залежить не лише від значення, а й від стилістичного контексту.

🔍 Вступ

Московське талант може означати як загальну обдарованість, так і конкретну здатність або схильність до певної діяльности.

В українській мові:

тала́нт — ширше, оцінне поняття;

хист — конкретніша здатність, практичний нахил.

📌 Це не повні синоніми — вони різняться обсягом значення і стилістикою.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

ТАЛА́НТ

→ Видатні природні здібності, обдарованість;
→ Може означати як властивість, так і людину з такими здібностями;
→ Також: історична назва вагової та грошової одиниці.

Приклади:
великий талант;
розкрити свій талант;
він — справжній талант;

ХИСТ

→ Уміння що-небудь робити;
→ Природний нахил, схильність до певної діяльности;
→ Конкретніший, «практичний» прояв здібности.

Приклади:
хист до мов;
мати хист до малювання;
хист до організації;

м

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

справжній талант — загальна, оцінна характеристика обдарованости;
→ означає високий рівень здібностей як явища.

хист долати перешкоди — конкретна здатність, практичний прояв;
→ точніше передає ідею внутрішнього вміння діяти.

📌 У реченні:

талант — рівень і потенціал;

хист — спосіб реалізації.

✧ Сталі словосполуки

тала́нт:
великий талант;
природний талант;
розкрити талант;

хист:
хист до мов;
хист до малювання;
мати хист;

✍ Поради

📌 Уживайте тала́нт, коли йдеться про:

високий рівень обдарованости;

оцінку здібностей загалом.

📌 Уживайте хист, коли:

маєте на увазі конкретну здатність;

підкреслюєте практичний прояв уміння.

⚠ Типові помилки

❌ це справжній хист
✔ це справжній талант

❌ великий хист (у значенні «видатність»)
✔ великий талант

❌ талант до дрібних навичок (іноді стилістично завищено)
✔ хист до дрібних навичок

❌ механічна взаємозаміна слів
✔ урахування масштабу значення

📊 Порівняльна міні-таблиця 950А

о

☝ Пояснювальна примітка

Слово тала́нт охоплює ширше поняття, ніж хист:
воно може означати як саму обдарованість, так і її високий рівень.

Хист же позначає конкретну здатність або нахил і не завжди передає ідею видатности.

📌 Тому ці слова не є взаємозамінними в усіх контекстах.

☝ Пояснювальна примітка (додаток)
У московській мові слово «талант» охоплює як загальну обдарованість, так і конкретні здібності.
📌 Тому в перекладі, щоб уникнути повторів і точніше передати значення слова хист, доцільно вживати контекстуальні відповідники: дарование, способности, мастерство.

✒ Коротка шпаргалка

талант (високий рівень) → тала́нт
талант (здатність) → хист

✐ Літературний приклад

За цей вишуканий золотий кубок майстер просив рівно один талант, бо цінував свій хист дорожче за звичайне ремесло.

московською:
За этот изысканный золотой кубок мастер просил ровно один талант, ибо ценил свой талант дороже обычного ремесла.

📌 Тут слово талант ужито в історичному значенні — як грошова одиниця.

✅ Висновок

Розділ ТАЛА́НТ показує, що українська мова:

розрізняє загальну обдарованість і конкретну здатність;

передає ці відтінки різними словами;

уникає надмірного узагальнення.

📌 Ключове:

тала́нт — масштаб і оцінка;

хист — конкретне вміння.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше