Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

661. ПРОТЯГИВАТЬ >>> (протяга́ти. протя́гувати); (простяга́ти)

 

Вступ

Московське дієслово протя́гивать є багатозначним: воно охоплює як дію фізичного переміщення предмета крізь простір або перешкоду, так і жест витягування руки, ноги чи подавання чогось.
В українській мові ці значення чітко розмежовані двома різними дієсловами, і саме це розмежування є принциповим для правильної передачі змісту.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

Протяга́ти / протя́гувати
— тягти, розтягати щось у певному напрямку або крізь щось;
— описує фізичний процес переміщення або тривалу дію.

Приклади:

протягувати кабель через стіну

протягувати нитку в голку

протягувати важкий ланцюг по підлозі

Простяга́ти
— випрямляти, витягати руку, ногу чи іншу частину тіла;
— жест подавання або спрямування до когось чи чогось.

Приклади:

простягати руку допомоги

простягати квиток контролерові

простягати руки вперед

ь

✐ Коментар до українських відповідників у реченні (Таблиця 661)

У першій частині (протягувати кабель) ідеться про фізичне переміщення предмета крізь перешкоду — тут можливе лише протягувати.

У другій частині (простягати руку) описано жест людини — нормативним є лише простягати.
Московське протягивать у двох різних контекстах перекладено двома різними українськими дієсловами, що й демонструє семантичну точність української мови.

✍ Поради

Якщо об’єкт рухається крізь щось або тягнеться в просторіпротягувати.

Якщо йдеться про жест руки, ноги, подавання предметапростягати.

Не орієнтуйтеся автоматично на форму московського дієслова — завжди визначайте тип дії.

⚠ Типові помилки

протягувати руку допомоги
простягати руку допомоги

протягувати документи контролерові
простягати документи

простягати кабель через стіну
протягувати кабель

Літературний приклад

«Дівчина почала протягувати тонку нитку крізь вушко голки, водночас іншою рукою намагаючись простягати наперсток своїй бабусі».

✅ Висновок

Московське протя́гивать семантично ширше й менш диференційоване.
Українська мова чітко розрізняє:

протяга́ти / протя́гувати — дію переміщення предмета,

простяга́ти — людський жест або подавання.

Саме це розмежування забезпечує точність, ясність і нормативність перекладу та є показовим прикладом переваги української лексичної системи над узагальненими відповідниками московської мови.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше