Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

650. ПРОИЗНЕСТИ >>> (виголосити); (промовити); (проказати)

 

🔹 Вступ

Московське произнести є багатозначним: ним позначають і публічне виголошення промови, і просте вимовляння слів, і емоційне висловлення думки.
В українській мові ці значення розмежовані різними дієсловами, які точніше передають спосіб, тон і ситуацію висловлення.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами

1) произнести речь, тост, обращение (урочисто, прилюдно)

виголосити
Депутат виголосив промову з трибуни.

2) произнести слова, фразу (звичайно, спокійно, емоційно)

промовити
Вона ледь промовила кілька слів, щоб заспокоїти чоловіка.

3) произнести мысли, признание, слова кому-то (тепло, звернено, інтимно)

проказати
Він проказав їй свої думки про майбутнє.

с

✐ Коментар до українських відповідників у реченні (Таблиця 650)

виголосив — вжито щодо урочистої публічної промови депутата. Це точний відповідник мос. произнести речь.

промовила — передає коротке, стримане висловлення кількох слів для заспокоєння; нейтральний і природний варіант.

проказав — ужито для теплих, довірливих слів, звернених до близької людини. В українській мові це дієслово надає висловлюванню м’якого, емоційного забарвлення.

✧ Сталі словосполуки

виголосити:

виголосити промову

виголосити тост

виголосити звернення

виголосити вирок

☝ Додаткова примітка (про «вирок»)

У судовій сфері важливо розрізняти:

виголосити вирок — урочисто, прилюдно оголосити вже ухвалене судове рішення.
→ мос. огласить приговор, произнести приговор.

виносити вирок — ухвалити рішення судом.
→ мос. вынести приговор.

В українській мові помилкою є вживати виголосити вирок як відповідник до рос. вынести приговор.
Це різні дії й відповідно мають різні переклади.

промовити:

промовити слово

промовити кілька речень

промовити пошепки / тихо

проказати:

проказати думки

проказати молитву (у значенні «повільно, емоційно»)

проказати комусь добре слово

✍ Поради

Для прилюдних виступів завжди вживайте виголосити.

У спокійній щоденній мові природніше звучить промовити.

Для теплого, зверненого мовленняпроказати.

Уникайте кальки произнести тоствиголосити тост, а не промовити тост.

Не змішуйте промовити з офіційним проголосити (оголосити державний чи урочистий акт).

⚠ Типові помилки

Він виголосив кілька слів дружині.
✔ «Виголосив» підходить лише для публічного мовлення — тут треба промовив або проказав.

Суддя промовив вирок.
✔ Правильно: виголосив вирок.

Президент промовив незалежність.
✔ Правильно: проголосив незалежність.

📊 Порівняльна міні-таблиця 650А

с

☝ Пояснювальна примітка №1

(про інші московські відповідники)**

До українського виголосити можливі російські відповідники: произнести речь, произнести тост, произнести обращение.

До промовити: произнести слова, произнести фразу, произнести мысли.

До проказати щодо звернених слів: произнести, сказать тихо / с чувством.

**☝ Пояснювальна примітка №2

(про произнести vs провозгласить)**

произнестипровозгласить

У московській мові:

произнести — сказати, вимовити, виголосити промову.

провозгласить — урочисто оголосити державний або офіційний акт.

В українській мові:

промовити / виголосити / проказати — відповідники до произнести.

проголосити — відповідник до провозгласить.

Приклади:

провозгласить независимостьпроголосити незалежність

провозгласить решениепроголосити рішення

произнести речьвиголосити промову

произнести несколько словпромовити кілька слів

✅ Висновок

Московське произнести в українській мові передається трьома різними дієсловами, залежно від ситуації:

виголосити — коли мовлення публічне, урочисте.

промовити — звичайне висловлення слів.

проказати — емоційне, звернене до когось мовлення.

Так українська мова точно передає відтінки висловлення, яких московське произнести не розрізняє.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше