Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

586. ПОСТИГАТЬ >>> (осяга́ти); (спостига́ти)

 

Московське «постига́ть» є багатозначним дієсловом: воно може означати як осягнення розумом (понять, понять глубину, смысл), так і заставання, настання нещастя (постигает беда, смерть).
В українській мові ці два значення передаються різними дієсловами:

осяга́ти — «усвідомлювати, розуміти, пізнавати»;

спостига́ти — «наставати, траплятися, наздоганяти (про біду, смерть, нещастя)».

Уточнені тлумачення з прикладами вживання

Осяга́ти
• Переносно: пізнавати, усвідомлювати, розуміти глибокий зміст або суть чогось.
📘 Філософ намагався осягнути істину життя.
• Також: досягати, опановувати знання чи навички.
📘 Учень швидко осягає тонкощі ремесла.

Спостига́ти
• Про лихо, біду, смерть — наздоганяти, наставати, випадати на долю.
📘 Нещастя спостигло його в дорозі.
• У давніших текстах — «встигати», «наздоганяти когось у русі».
📘 Я ще й не спостиг його слова вимовити, як він зник.

а

Коментар до українських відповідників у реченні

Осягав — передає інтелектуальний, розумовий процес пізнання, вчення, розуміння (мос. постигал нюансы дела).
Спостигло — передає зовнішню, невідворотну дію або подію, що настає (мос. постигло разочарование).
Отже, московське постигать у перекладі розщеплюється на два окремих дієслова з чітко відмінними смисловими площинами.

Сталі словосполуки

осягати розумом / душею / серцем — усвідомлювати, глибоко розуміти.

спостигає кара / доля / смерть / біда — про щось невідворотне або несподіване.

Поради щодо вживання

Використовуйте осяга́ти, коли йдеться про розуміння, усвідомлення, інтелектуальний процес.

Використовуйте спостига́ти, коли йдеться про нещастя, кару, фатальний випадок.

Не плутайте їх у метафоричних висловах: осягнути істину, але спостигла кара Божа.

Типові помилки

Спостигаю сенс життя. → ✅ Осягаю сенс життя.

Осягнула його смерть. → ✅ Його спостигла смерть.

Пояснювальна примітка

Форми осягати й спостигати історично споріднені, але в сучасній українській мові розійшлися за значенням:
осягати — внутрішнє, свідоме пізнання;
спостигати — зовнішнє, фатальне настання події.
Тому заміна одного іншим змінює сенс вислову.

  Висновок

Московське «постига́ть» розщеплюється на два українські дієслова з різним смисловим вектором:

осяга́ти — пізнавати, усвідомлювати, розуміти (розумовий процес);

спостига́ти — наставати, наздоганяти, випадати (зовнішня дія, лихо).

Так українська мова точніше розрізняє внутрішнє й зовнішнє значення дії, зберігаючи глибину й логіку контексту.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше