Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

582. ПОСПЕТЬ >>> (поспіти); (устигнути / встигнути)

 

Московське «поспеть» поєднує два основні значення — фізичне дозрівання (плоди, зерно, врожай) і встигання у часі (встигнути щось зробити, прибути вчасно).
В українській мові ці значення передаються різними словами:

поспіти — “дозріти, доспіти, стати стиглим”; також “встигнути вчасно” (розм.);

устигнути / встигнути — “зробити щось у визначений або потрібний час, не запізнитися”.

Таким чином, одне московське «поспеть» в українській розпадається на два близькі, але різні за змістом відповідники — залежно від контексту.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

Поспíти

Дозріти, доспіти, стати стиглим.
 📘 Жито вже поспіло — час братися за жнива.

(Розм.) Встигнути зробити щось у певний час, не запізнитись.
 📘 Ходімо швидше, може, ще поспіємо до потяга.

Устигну́ти / Встигну́ти

Бути спроможним зробити щось за певний проміжок часу; не запізнитись.
 📘 Я ледве встиг на зустріч.
 📘 Вони не устигли завершити роботу до дощу.

Прибути куди-небудь у визначений час.
 📘 Потяг відходив о восьмій, але ми устигли.

Примітка:
У старій або художній мові іноді трапляються форми достигнути / достигти — у значенні “досягти зрілости” (плоди достигли, достиг дня), проте в сучасній літературній нормі їм відповідає поспіти.

т

✐ Коментар до українських відповідників у реченні (Таблиця 582)

Поспів виноград — природне дозрівання (мос. поспел у значенні “созрел”).

Встигнути — своєчасна людська дія (мос. поспеть у значенні “успеть”).

Отже, московське «поспеть» має два відповідники:
🔹 поспіти — природний або часовий процес дозрівання;
🔹 встигнути — дія людини, що відбувається вчасно.

✧ Сталі словосполуки

жито поспіло, виноград поспіває

ледве встигнути / устигнути

встигнути зробити, встигнути на потяг

не встиг (устиг) через дощ

✍ Поради

Якщо йдеться про дозрівання (зерна, плодів, літа) — вживайте поспіти.

Якщо йдеться про вчасне виконання дії — уживайте встигнути / устигнути.

У розмовному стилі поспіти може мати значення «встигнути», але в офіційному тексті краще замінити на встигнути.

Форми устигнути / встигнути рівноправні; вибір залежить від милозвучності (у + сполучник = «устигнути», після приголосного — «встигнути»).

⚠ Типові помилки

Жито встигло дозріти → ✅ Жито поспіло (дозріло).
Я поспі́в на автобус → ✅ Я встиг (устиг) на автобус.
Плоди встигли → ✅ Плоди поспіли.

Порівняльна міні-таблиця 582А

а

☝ Пояснювальна примітка

Форми достигнути / достигти трапляються у старій та художній мові в значенні “досягти зрілости” (достиглий плід, достигле літо),
але в сучасній українській літературній нормі їх витіснило слово поспіти.

✅ Висновок

Московське «поспеть» в українській мові має два різні відповідники:

поспіти — коли йдеться про дозрівання або природний розвиток;

устигнути / встигнути — коли йдеться про дію, виконану вчасно.

Важливо не змішувати ці значення: жито поспіло, але люди не встигли його зібрати.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше