У московській мові слово «пособие» є багатозначним: воно може означати
1. матеріальну або соціальну допомогу (пособие по безработице),
2. навчальне чи довідкове видання (учебное пособие),
В українській мові ці значення передаються різними словами:
— підмога — коли йдеться про допомогу чи підтримку;
— посібник — коли мова про навчальний або довідковий матеріал;
✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання
Підмога — допомога, підтримка (матеріальна, моральна або людська). У військовому значенні — підкріплення.
Коні ще значна підмога колгоспникові. Місту надійшла підмога з сусіднього полку.
Посібник — книжка, довідник або інший матеріал, що використовується в навчанні чи роботі. Також — людина, яка допомагає (зазвичай у злочині). — московською пособник.
Він написав посібник із ботаніки.
✐ Коментар до українських відповідників у реченні
Підмога — точний відповідник пособие по безработице у значенні соціальної допомоги.
👉 отримав підмогу з безробіття — природне українське словосполучення.
Посібник — відповідає учебное пособие; означає книжку чи інший матеріал для навчання.
👉 навчальний посібник із малювання — усталений український термін.
Так у перекладі розмежовується два різних значення одного московського слова пособие.
✧ Сталі словосполуки
Підмога:
державна підмога, соціальна підмога;
підмога з безробіття, підмога на дитину;
військова підмога, фінансова підмога.
Посібник:
навчальний / методичний / електронний посібник;
посібник для вчителів / студентів;
посібник злочинців (у правовій мові)./ московською — пособник
✍ Поради
Уживання підмога доцільне, коли йдеться про фінансову чи людську підтримку.
Використовуйте посібник, якщо мова про навчальний чи довідковий матеріал.
Не плутайте підмогу з допомогою: перше слово має розмовно-підсилювальний відтінок — «додаткова допомога».
⚠ Типові помилки
❌ отримати навчальну підмогу → ✅ отримати навчальний посібник;
❌ державний посібник для малозабезпечених → ✅ державна підмога для малозабезпечених;
❌ посібник із безробіття → ✅ підмога з безробіття;
❌ підмога з ботаніки → ✅ посібник із ботаніки.
Порівняльна міні-таблиця 580А
☝ Пояснювальна примітка
Московське пособие в українській мові має кілька відповідників:
підмога — коли йдеться про допомогу (гроші, підтримку, підкріплення);
посібник — коли мова про навчальний матеріал;
Ці слова не є взаємозамінними, тому контекст визначає вибір відповідника.
☝ Додаткова примітка
Українське підмога відповідає не лише московському пособие, а в певних контекстах перекладається як поддержка, помощь, а посібник — як учебник, руководство чи справочник.
✅ Висновок
Московське «пособие» охоплює кілька смислових площин, які в українській мові розділяються на три самостійні слова:
підмога — допомога, підтримка, підкріплення;
посібник — навчальна чи довідкова книга;
Таким чином, українська мова точніше передає значення й контекст, не зливаючи різні поняття в одне слово.
Хочете знати більше про багатство нашої мови? Долучайтеся до читачів та відкривайте нові мовні грані!Підтримайте книгу вподобайкою ❤
Бібліотека на Booknet - це зручний список книг, де ви:
зберігайте книги, що сподобалися
легко бачите оновлення всіх книг
стежите за появою нових відгуків до книг
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.