Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

560. ПОЛУЧИТЬ >>> (здобути); (отримати); (дістати); (одержати)

 

Московське «получить» — універсальне слово, яке охоплює і прийняття матеріальних речей, і досягнення результатів, і навіть зазнання наслідків.
В багатій українській мові немає одного такого «всесильного» слова: натомість ми точно розрізняємо спосіб дії, зусилля, емоційне забарвлення й результат.
Тому замість одноманітного получить ми маємо кілька природних відповідників:

отримати, одержати — прийняти щось матеріальне чи документальне;

дістати — здобути або добути з труднощами;

здобути — досягти чогось значного через зусилля, працю, боротьбу.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

Оде́ржати / отри́мати — прийняти або взяти те, що надсилається, дається чи належить за правом.

Отримати листа, одержати гроші, отримати запрошення, одержати диплом.

Діста́ти — здобути щось, часто через труднощі, або зазнати певного наслідку (позитивного чи негативного).

Дістати роботу, дістати визнання, дістати догану, дістати відсіч.

Здобу́ти — досягти абстрактного чи почесного результату завдяки праці або наполегливості.

Здобути освіту, здобути перемогу, здобути довіру, здобути славу.

с

✐ Коментар до речення (Таблиця 560)

У відповідниках до московського получить бачимо природне розмежування значень:

здобув освіту — досягнув завдяки зусиллям;

отримав диплом — прийняв документ як офіційний результат;

дістати місця — знайти з труднощами, подолавши перешкоди;

дістав визнання — зазнав заслуженої поваги;

одержав зарплату — офіційно прийняв виплату.

Таким чином, українська мова не дублює одне слово «получить», а чітко розмежовує кожен смисловий відтінок дії.

✧ Міні-набір сталих словосполук

•  здобути освіту / перемогу / досвід / славу / науковий ступінь.

•  отримати диплом / дозвіл / подарунок / запрошення

•  одержати премію / стипендію / посилку

•  дістати визнання / догану / ляпас / допомогу

✍ Поради

У нейтральних ситуаціях (гроші, документи) використовуйте отримати або одержати.

Коли підкреслюєте зусилля або досягнення, вживайте здобути.

Якщо є емоційний або несподіваний наслідокдістати.

Не плутайте “отримати” й “здобути”: перше — про факт, друге — про шлях.

⚠ Типові помилки

Він получив освіту. → ✅ Він здобув освіту.

Я получив премію. → ✅ Я одержав премію.

Вона получає пошту щодня. → ✅ Вона отримує пошту щодня.

Дістав стипендію (у формальному стилі) → ✅ Одержав стипендію.

📊 Міні-схема-шпаргалка

ПОЛУЧИТЬ →
ОТРИМАТИ — нейтральне, побутове (лист, подарунок).
ОДЕРЖАТИ — офіційне, документальне (премію, стипендію).
ЗДОБУТИ — досягти зусиллям (освіту, перемогу).
ДІСТАТИ — отримати через труднощі або з емоційним забарвленням (визнання, догану, ляпас).

☝ Пояснювальна примітка

Дієслово «діставати» у сучасній українській мові має два шляхи перекладу:

Получать — коли йдеться про отримання або надбання (дістати роботу, дістати дозвіл).

Доставать — коли мається на увазі фізичне дотягування або добування (дістати книжку з полиці, діставати з кишені).
Тож не плутайте контексти — це різні площини дії.

✅ Висновок

Московське «получить» — багатозначне, але нечітке.
Українська мова розрізняє чотири основні відтінки значення, що в московській передаються одним словом получить.
Це дозволяє точніше передавати сенс, показуючи не лише результат дії, а й шлях, емоцію або соціальну ситуацію.
Тому правильний вибір між отримати, одержати, здобути і дістати — це ознака мовного чуття й стилістичної зрілості.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше