Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

559. ПОЛУЧАТЬ >>> (отримувати); (одержувати); (діставати); (здобувати)

 

Московське слово получать охоплює широкий спектр значень — від «приймати щось матеріальне» до «досягати чогось через зусилля».
В українській мові цьому відповідають чотири дієслова: одержувати, отримувати, діставати та здобувати, — кожне з яких має власний відтінок значення, стиль і сферу вживання.

✦ Уточнені тлумачення українських відповідників

🔹 ОДЕРЖУВАТИ
Значення: приймати або отримувати щось офіційно, через установи, документи, канали передачі.
Приклади: одержувати зарплатню, стипендію, наказ, документ.
Стилістика: офіційно-ділова, книжна.

🔹 ОТРИМУВАТИ
Значення: брати, приймати те, що хтось надсилає, дарує чи передає.
Приклади: отримувати листи, подарунки, відповіді, пошту.
Стилістика: нейтральна, загальновживана.

🔹 ДІСТАВАТИ
Значення: отримувати щось (часто неприємне) або добувати через труднощі.
Приклади: діставати догану, відсіч, прочухана, квитки на виставу.
Стилістика: розмовна, емоційна.

🔹 ЗДОБУВАТИ
Значення: досягати чогось важливого або цінного наполегливою працею, зусиллями.
Приклади: здобувати освіту, знання, досвід, перемогу, славу.
Стилістика: піднесена, урочиста.

с

✐ Коментар до українських відповідників у реченні

отримував — природне нейтральне слово, що позначає звичайне сприйняття або приймання (листів, новин, подарунків).

одержував — підкреслює офіційність чи регулярність (стипендія, заробіток).

діставав — уживається в емоційно забарвлених ситуаціях, часто негативних (догану, ляпаса, прочухана).

здобував — підносить дію, означаючи досягнення чогось шляхом наполегливої праці (знання, освіту, перемогу).

Таким чином, замість одноманітного московського получал українська мова вибудовує образ точний, живий і стилістично багатий.

Таблиця 559А          ✧ Міні-набір сталих словосполук

м

✍ Поради

У побутових і неофіційних текстах уживайте отримувати.

У діловому та науковому мовленні — одержувати.

Якщо йдеться про досягнення через зусилля — здобувати.

Якщо про наслідок або покарання — діставати.

⚠ Типові помилки

Він получив листа → ✅ Він отримав листа / одержав листа.

Вона получає освіту в університеті → ✅ Вона здобуває освіту в університеті.

Він получає прочухана від батька → ✅ Він дістає прочухана від батька.

📊 Порівняльна міні-таблиця 559Б   (схема-шпаргалка)

м

☝ Пояснювальна примітка

Дієслово діставати може перекладати не лише московське получать («діставати догану»), а й доставать («діставати з полиці», «діставати книгу»).
Контекст визначає вибір: коли йдеться про «досягнення, одержання» — получать → діставати; коли про «витягування» — доставать → діставати.

➡ Міні-схема-шпаргалка

ПОЛУЧАТЬ →
ОТРИМУВАТИ — у нейтральному, побутовому значенні (лист, подарунок).
ОДЕРЖУВАТИ — в офіційних і ділових текстах (винагороду, документи).
ДІСТАВАТИ — коли йдеться про зусилля, перешкоди або неприємності (догану, відсіч).
ЗДОБУВАТИ — коли мається на увазі досягнення, успіх чи знання (освіту, перемогу).

✅  Висновок

Слово получать у московській мові — мовна «універсальна коробка».
В українській мові натомість — гнучка система точних дієслів, кожне з яких додає змісту, стилю й настрою.
Використовуючи їх свідомо, ми не лише уникаємо кальок, а й відновлюємо природну барвистість живої української мови.

Поповнюйте свій словниковий запас разом із цією книгою! Натисніть , додавайте до бібліотеки та діліться новими словами!




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше