Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

557. ПОЛОСА >>> (смуга); (штаба)

 

Московське слово «полоса́» є надзвичайно багатозначним: воно може означати й світлову смугу, і металеву заготівку, і навіть життєвий період («чёрная полоса»).
В українській мові ці значення чітко розрізняються: смуга має широкий ужиток (світлова, тканинна, життєва тощо), тоді як штаба — технічне слово, що означає металеву смугу або засув.
Таке розмежування дає змогу уникнути змішування побутового й технічного значень.

✦ Уточнені тлумачення з прикладами вживання

Смуга
📘 Значення:

Витягнена, обмежена частина поверхні, простору або часу.

Те, що вирізняється на загальному тлі кольором, фактурою чи значенням.

📍 Приклади:

Смуга світла впала на підлогу.

Смуга лісу відділяла поле від села.

Почалася біла смуга його життя.

Штаба
📘 Значення:

Вузька видовжена частина металу, металева заготівка.

Засув, планка або ґрати з металу.

📍 Приклади:

Завод випускав штаби для прокатного виробництва.

Вікно було закрите грубими металевими штабами.

✐ Коментар до речення (Таблиця 557)

Смуга світла — природне, образне сполучення, що описує вузький потік світла.
(мос. полоса света → укр. смуга світла).

Штаби свинцю та олова — термінологічно точне позначення металевих заготівок, які не можна називати смугами (бо смуга — не технічне поняття).
(мос. полосы свинца и олова → укр. штаби свинцю та олова).

Отже, українське речення не тільки зберігає зміст, а й робить його стилістично гармонійнішим: поетичність («смуга світла») вдало поєднується з технічною точністю («штаби свинцю»).

Українська мова відрізняє природне явище (смуга світла) від технічного предмета (штаба металу), що робить вислів точним і природним.

✧ Сталі словосполуки

Зі словом смуга

смуга світла

смуга лісу

смуга дороги

біла / чорна смуга (в житті)

смуга руху

Зі словом штаба

штаба металу

штаби свинцю, олова

штаба для дверей

штаби на вікнах

✍ Поради з уживання

Використовуйте смугу, коли йдеться про довгасту частину простору, часу або матеріалу (тканини, паперу, дороги, світла).

У технічних або виробничих контекстах уживайте штабу, якщо мова про металеву заготівку або планку.

Пам’ятайте, що штаба — слово вузької сфери, тому у звичайних текстах його доречно замінювати на смугу металу.

⚠ Типові помилки

Полоса металу виблискувала на сонці.
Штаба (або смуга металу) виблискувала на сонці.

Світлова штаба впала на підлогу.
Смуга світла впала на підлогу.

Настала чорна штаба його життя.
Настала чорна смуга його життя.

📊 Порівняльна міні-таблиця 557А

kk

☝ Пояснювальна примітка

Слово штаба походить із німецького Stab («прут, планка, смуга металу»). Воно вживається переважно у технічній мові, на відміну від смуги, що є універсальним словом літературної мови.
В українській традиції смуга — це й природне явище, й символічне поняття (як-от смуга удачі, смуга перешкод).

✅ Висновок

У московській мові слово полоса має широкий спектр значень, який в українській розділяється на смугу (універсальне, образне, побутове) і штабу (спеціалізоване, технічне).
Тому українська передача дає змогу точніше висловитися без двозначностей:

🔸 Смуга світла — в природі, штаба металу — в майстерні.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше