Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

547. ПОДЪЁМ >>> (підйом); (піднімання, підіймання); (піднесення)

 

Московське слово подъём багатозначне: воно може означати і фізичний рух угору, і сигнал до пробудження, і сам процес підіймання, і духовний стан натхнення. В українській мові кожне з цих значень має окремий відповідник — підйо́м, підійма́ння/підніма́ння, підне́сення.

✦ Уточнені тлумачення українських відповідників

підйо́м — ділянка дороги вгору; верхня частина стопи; сигнал до пробудження чи початку дії; також фізичне підняття.

підійма́ння / підніма́ння — процес дії піднімати, підіймати, підніматися; буквальна дія руху знизу вгору.

підне́сення — натхнення, духовний підйом, емоційний підйом, ентузіазм.

n

✧ Коментар до відповідників табличного речення

підйо́м → у значенні сигнал, наказ або фізичне вставання.

підійма́ння → у значенні процес руху вгору (на гору).

підне́сення → у значенні духовний підйом, натхнення.

Це дозволяє уникнути одноманітності й чітко передати різні відтінки.

✧ Міні-набір сталих словосполук

сигнал до підйо́му

підйо́м на гору

підйо́м робітничого руху

підійма́ння тягаря / рук

підійма́ння на поверх

підне́сення духу

у стані підне́сення

✍ Поради

Для сигналу чи вставання: підйом («Солдати піднялися від сигналу до підйому»).

Для буквального процесу: піднімання / підіймання («Підіймання вантажу тривало кілька годин»).

Для емоційного стану: піднесення («У залі панувало піднесення»).

⚠ Типові помилки

Росіянізм «подходящий момент для подъёма» → треба «слушний момент для підйо́му».

Калька «підйом настрою» → правильно «підне́сення настрою».

Використання підйом замість піднімання: «підйом тягаря» → краще «підіймання тягаря».

Порівняльна міні-таблиця 547А

df

☝ Пояснювальна примітка

Слово підйо́м в українській мові часто вживають у побуті («ранковий підйо́м», «підйо́м на поверх»), проте в художньому та науковому стилі доречніше розрізняти підйо́м (як стан чи сигнал), підійма́ння (як процес) і підне́сення (як емоційний стан).

Примітка для читачів
У московській мові на позначення «підне́сення» як душевного, духовного стану вживають не лише слово подъём, а й возвышение. В українській обидва ці значення передаються словом підне́сення, залежно від контексту.

✅  Висновок

Одне московське слово подъём в українській мові має щонайменше три різні відповідники: підйо́м, підійма́ння / підніма́ння і підне́сення. Їх правильне розрізнення дозволяє уникати кальок і робить мовлення більш точним і виразним.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше