Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

544. ПОДХОДЯЩИЙ >>> (підхожий); (слушний)

 

У московській мові слово «подходящий» вживається дуже широко й може позначати будь-що «відповідне, доречне, прийнятне». В українській же мові немає одного універсального відповідника. Залежно від контексту, потрібно добирати точніше слово:

підхожий — коли йдеться про предмет, засіб чи умови, які відповідають вимогам;

слушний — коли йдеться про час, обставини чи можливість, що є найкращою, доречною.

Це допомагає уникнути кальки «підходящий» і зберігати питомі українські вирази.

✦ Уточнені тлумачення

підхо́жий

Який відповідає яким-небудь вимогам чи умовам; придатний для чогось.

Який можна прийняти, з яким можна погодитися.
📌 Приклади: підхожий інструмент, підхожий варіант, підхожий аргумент.

слу́шний

Який є найбільш прийнятним чи вигідним за певних обставин.

Доречний, вчасний, зручний.
📌 Приклади: слушний момент, слушна нагода, слушний час, слушна порада.

л

✎ Коментар до українських відповідників

підхожий → вживається на позначення предмета чи речі, яка відповідає певним вимогам, умовам або придатна для використання.
📌 Наприклад: підхожий варіант, підхожий інструмент, підхожий одяг.

слушний → означає «найбільш доречний, зручний, відповідний момент чи обставини».
📌 Наприклад: слушна нагода, слушний момент, слушний час.

⚠️ Уникаємо кальки «підходящий», бо це прямий русизм. Українська має власні питомі відповідники: підхожий (для предметів, умов, характеристик) та слушний (для часу, нагоди, обставин).

✧ Міні-набір сталих словосполук

підхожий варіант, підхожий аргумент, підхожий інструмент, підхожий товар.

слушний час, слушна нагода, слушна порада, слушний момент.

✍ Поради з уживання

Коли йдеться про предмет, засіб чи людину, що відповідає вимогам → вживаймо підхожий.

Коли йдеться про час, обставину чи можливість → вживаймо слушний.

⚠ Типові помилки

❌ «підходящий час» → ✅ «слушний час».

❌ «підходящий інструмент» → ✅ «підхожий інструмент».

❌ «підходящий момент» → ✅ «слушний момент».

📊 Міні-таблиця-шпаргалка 544А

д

☝ Примітка для читачів

Слово «підхожий» в українській мові менш уживане, ніж «слушний», але воно питомо українське й цілком нормативне. «Слушний» має ширше вживання у переносному сенсі (слушна порада, слушний випадок).

✅ Висновок

Московському слову «подходящий» в українській мові немає одного універсального відповідника.
Усе залежить від контексту:

про речі, предмети, умови → підхожий,

про час, нагоду, можливість → слушний.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше