Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

500. ПЕЧА́ТЬ >>> (печатка); (друк); (печать)

 

Московське слово печать багатозначне: воно означає і відбиток-ознаку, і сам предмет для відтискування, і процес друкування. В українській мові ці значення чітко розмежовані:

  • печать — збереглося лише як книжний або поетичний поетизм («печать суму на обличчі»).
  • печатка — конкретний предмет для відтискування та сам відбиток.
  • друк — процес виготовлення друкованої продукції.

☑ Уточнені тлумачення українських відповідників

  • печа́ть — поетизм: ознака, слід на обличчі чи в поведінці.
    Приклад: На його чолі лежала печать смутку.
  • печа́тка — предмет для відбитку та сам відбиток.
    Приклад: Документ був засвідчений круглою печаткою.
  • друк — процес друкування книжок, газет тощо.
    Приклад: Рукопис готують до друку.

м

✏ Коментар до речення (Таблиця 500)

  • Московське слово печать у прикладі використане тричі з різними відтінками, але формально без розрізнення.
  • В українському перекладі для точности довелося вжити три різні слова:
    печать — переносно у значенні ознаки («печать натхнення»);
    печатка — як предмет і відбиток («гербова печатка»);
    друк — як процес друкування («вийшла з друку»).
  • Це показово демонструє точність української семантики: одне слово печать у московській відповідає трьом різним словам в українській.

📋 Міні-таблиця прикладів

и

☝ Поради щодо вживання

  • Використовуйте печатка у діловому й офіційному стилі.
  • У публіцистиці та художніх творах допустимий поетизм печать — у значенні «ознака».
  • Для поліграфічних процесів уживайте друк.

⚠ Типові помилки

  • ✖ Документ завірений печатью.
    ✔ Документ завірений печаткою.
  • ✖ Готується печать книги.
    ✔ Готується друк книги.
  • ✖ На его лице печать скорби.
    ✔ На його обличчі печать скорботи (поетично) / На його обличчі відбився сум (нейтрально).

✅ Висновок

Московське печать охоплює одразу три значення, які українська мова чітко розрізняє:

  • печать — ознака (поетизм),
  • печатка — предмет та відбиток,
  • друк — процес.

Це розрізнення зберігає точність стилю і не дозволяє змішувати поетичне, ділове та технічне в одне слово.

Українська мова – жива та неповторна! Підтримайте її розвиток, додаючи книгу до бібліотеки! Натисніть .




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше