Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

484. ПЕРЕЛЕТЕ́ТЬ >>> (перелинути); (перелетіти)

 

Московське перелете́ть має як звичайне буквальне значення «літаючи, переміститися з місця на місце», так і поетичне — «перелинути», що в українській мові використовується переважно у високому, образному чи художньому стилі. Автоматичний переклад обох значень одним словом «перелетіти» нівелює цей відтінок.

Тлумачення українських відповідників

  • перели́нутипоет., урочисто або образно: переміститися у просторі (часто уявно чи символічно), передати відчуття легкості, миттєвості руху.
  • перелеті́ти — літати, пересуваючись у повітрі; переміститися, змінюючи місце знаходження.

п

Коментар до речення (Таблиця 484):

  • Перша дія (перелинула) — метафорична, уявна мандрівка думки. Тут потрібне саме поетичне слово.
  • Друга дія (перелетів) — буквальний фізичний рух у просторі.
  • У російській обидва випадки виражено словом перелететь, але в українській семантика розмежовується залежно від контексту.

Поради з уживання

  • Перели́нути вживайте у поетичному, образному чи урочистому мовленні, коли йдеться про миттєвий або уявний рух (думки, погляду, світла, часу).
  • Перелеті́ти використовуйте для буквального переміщення у повітрі (птахи, літаки, предмети).
  • Не замінюйте перели́нути на перелеті́ти у художньому тексті, якщо потрібно зберегти піднесений або символічний тон.

⚠  Типові помилки

  • Думка перелетіла до нього → ✔ Думка перелинула до нього.
  • Журавлиний ключ перелинув на інший бік поля → ✔ Журавлиний ключ перелетів на інший бік поля.
  • Автоматичне вживання перелетіти у всіх значеннях перелететь призводить до втрати стилістичного відтінку.

✅  Висновок

Слово перелететь у московській мові охоплює як буквальний, так і образний рух. В українській мові ці значення розділені:

  • перели́нути — поетичне, образне;
  • перелеті́ти — буквальне, фізичне.

Таке розрізнення допомагає уникнути стилістичної одноманітності та точніше передати авторський настрій.
Особливо важливо дотримуватися цього у художніх і публіцистичних текстах, де відтінок слова впливає на атмосферу й емоційний вплив.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше