Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

471. ПЕРЕВАРИВАТЬ >>> (перетравлювати); (переварювати)

 

☑Цей приклад — дуже вдалий для демонстрації семантичного розрізнення між двома абсолютно різними значеннями московського слова «переваривать», яке в українській мові має два окремі відповідники: перетра́влювати (травлення) і перева́рювати (процес варіння).

☑Отже, у московській мові «переваривать» має два значення:
фізіологічне: шлунок перетравлює їжу;
технічне / кулінарне: їжу переварено — зіпсовано надмірною термічною обробкою.

Українська мова розрізняє ці значення через:
перетра́влювати — про травлення;
перева́рювати — про процес варіння, часто з негативною оцінкою (переварене = зіпсоване).

ч✍ Поради щодо вживання:

п

✔ Висновок до розділу 471:

Слово «переваривать» — типовий приклад семантичної омонімії в московській мові, де одне дієслово охоплює і біологічну функцію, і побутову дію.

Українська мова уникає такого зміщення сенсів і чітко розрізняє:
перетра́влювати — про внутрішній процес засвоєння;
перева́рювати — про варіння або зіпсування їжі.

Завдяки цьому українська лексика залишається точною, змістовно прозорою та контекстно чистою.

Кожне українське слово – частинка нашої ідентичності! Натисніть , збережіть цю книгу у бібліотеці та відкривайте її багатство!




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше