Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 3

455. ПАЛАТКА >>> (ятка); (намет)

 

У московській мові слово «пала́тка» має два основні значення:

  1. Торгове приміщення, тимчасова конструкція для продажу, вуличної торгівлі
  2. Тканинне або інше переносне приміщення для тимчасового проживання (побутове, військове, туристичне тощо)

☝ Примітка щодо перекладу:

У московській мові «пала́тка» охоплює два значення, які українська мова розділяє лексично:

пала́тка → я́тка — у контексті торгівлі
пала́тка → наме́т — у контексті тимчасового проживання, таборування

📌 Напр.:

  • продовольственная палаткапродуктова ятка
  • туристическая палаткатуристичний наме́т

✍ Поради щодо вживання:

  • я́тка — усталений відповідник для:
    • торгових павільйонів, вуличних ларків, ярмаркових кіосків;
    • поширений у розмовному та художньому стилі, менш уживаний у новій офіційній лексиці (можлива заміна на “торговий кіоск”).
  • наме́т — основний відповідник для:
    • тканинного укриття для ночівлі, кемпінгу, мандрівки;
    • вживається буквально й метафорично (напр., наметове містечко).

с

✒ Оцінка речення (Таблиця 455) :

❗ У реченні відображено обидва значення московського слова «пала́тка»:
торговые палаткиятки
туристические палаткинамети

☝ Пояснення:

❗ Слово «я́тка» в українській мові відповідає московському «пала́тка» лише у значенні «торговельна споруда», наприклад:
книжкова яткакнижная палатка,
ягідна ятка на ринкупалатка с ягодами на рынке.

м

☝У значенні тимчасового тканинного укриття відповідником до «пала́тка» буде вже «наме́т», а не «ятка».

и

☝Увага!

 Чи є «пала́тка» українським словом?

Ні, у сучасній літературній українській мові слово «пала́тка» не вважається нормативним.

  • Його не подають ані академічні словники УРЕ, УСЕ, УЛІФ, СУМ-20**,
  • А офіційний правопис 2019 року не визнає «пала́тку» як лексему української мови.

⚠  Це слово є калькою з московської «палатка», що увійшло в ужиток через тривале побутове вживання в радянський період.

Нормативний відповідник — «наме́т».

наме́т — тимчасове приміщення з тканини або іншого легкого матеріалу, натягнуте на каркас (туристичний, військовий, похідний тощо).

Також вживаються похідні:

  • наметове містечко, наметовий табір, туристичний намет

Примітка щодо вживання:
У розмовному мовленні іноді трапляється слово «пала́тка» у значенні намет.
Однак у нормативній українській мові це слово не вживається — це калька з московської мови.
Слід уживати «наме́т»:
туристичний наме́т (не туристична пала́тка)
наметове містечко (не палаткове містечко)




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше