Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

254. КУЧА >>> (купа); (кучугура)

 

Московське слово «куча» використовується для позначення великої кількості предметів, речовини або абстрактних понять. Українська мова розмежовує ці значення:

  • купа — універсальний відповідник для загального значення, включно з абстрактними ситуаціями (купа справ, купа дров);
  • кучугу́ра — образний, часто розмовний або описовий варіант для сипучих, пухких речовин (пісок, глина, сніг).

Це одне з тих слів, де українська мова не обмежується одним відповідником, а гнучко розрізняє за типом матеріалу, ситуації та стилістикою.

55

Типова помилка — використовувати слово купа у значеннях, де доречні кучугура або груда. Наприклад:

  • піщана купа → ☑ піскова кучугура
  • купа снігу → ☑ снігова кучугура

Літературний приклад:

А десь за селом — кучугура глиняна, обросла бур’янами, мов змерзла істота згорнулася клубочком…
(З народної оповіді)

Порада:
• У діловому або абстрактному мовленні → «купа» (купа справ, купа планів).
• У описовому, художньому мовленні або природничих описах → «кучугу́ра» (снігова кучугура, земляна кучугура).

 

☄ ЗАВЕРШЕННЯ ТОМУ 1 (А-К):

«Ми завершили перші 250 мовних зіставлень — це вже не початок, а поважна частина нашого мовного шляху. Попереду — ще сотні прикладів, які доводять: українська мова — скарбниця точності, змісту й краси. Запрошую до Тому 2 (Л-О)!»

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше