Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

246. КРУГ >>> (коло); (круг)

 

Це слово має в українській кілька відповідників з різними значеннями: коло (геометрія, спорт, фразеологія) та круг (предмет, форма — рятувальний круг, точило, шабельний круг тощо).
Це типовий приклад лексичної розщеплености: одне московське слово → кілька точних українських.

Цікаві факти та пояснення

Слово "круг" у московській мові охоплює багато значень: геометрична фігура, етап у спорті, предмет округлої форми (рятувальний круг, точильний круг).
В українській мові ці значення чітко розмежовані:

  • ко́ло — у спорті, геометрії, в значенні етапу або замкненої лінії;
  • круг — рятувальний засіб, технічне знаряддя, предмет.

Розмежування лексеми підсилює точність вислову, уникає двозначности, а також краще відображає функціональність предмета чи явища.

44

Коментар до речення (Таблиця 246)

  • "коло" → етап змагань;
  • "круг" → предмет (рятувальний);
  • є образний перенос: круг як символ життя, що ще не завершене.

Поради з вживання:

  • ✔ Вживайте "коло" у значенні змагань, геометрії, груп осіб.
  • ✔ Вживайте "круг" для фізичних предметів округлої форми: рятувальний круг, круг для точіння.

Типова помилка:
"Перший круг змагань" → ☑ "Перше ко́ло змагань"

Примітка:
У математиці розрізняють коло і круг.

  • Коло — це замкнена лінія, усі точки якої рівновіддалені від центра.

  • Круг — частина площини, що містить коло і всі точки всередині нього.

Отже, круг у значенні геометричного терміна є цілком нормативним і питомим для української мови.

Літературний приклад:

Він обережно ступив у воду, тримаючи круг перед собою — мовби від нього залежала межа між життям і страхом.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше