Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

211. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО >>> (виключно); (винятково)

 

У московській мові прислівник «исключи́тельно» має два чіткі значення:

1.    Лише, тільки, за винятком усіх інших (исключительно для членов клуба);

2.    Надзвичайно, дуже сильно, особливо, на рідкість (исключительно добрый человек).

В українській мові ці значення передаються через дві окремі форми:

  • ви́ключно — у значенні «лише, тільки, не інакше»;

  • винятко́во — у значенні «надзвичайно, особливо, на рідкість».

Примітка:

 

  • «ви́ключно» ← від «ви́ключний» → стосується межі, обмеження, винятковости для когось одного.

  • «винятко́во» ← від «винятко́вий» → стосується рідкісної якости або особливости явища, людини, вчинку.

22

Поради з вживання:

  • Вживайте ви́ключно, коли хочете наголосити: тільки, не інакше, лише це.

  • Вживайте винятко́во, коли йдеться про надзвичайність, особливість якости, явища чи риси.

Типові помилки:

  • Він виключно добрий  → Він винятково добрий

  • Ця зала винятково для гостей  → Ця зала виключно для гостей

Літературний приклад:

Вона виключно довіряла своїм людям і винятково ставилася до кожного з них.

Висновок:

Значення слова «исключи́тельно» в українській мові розділяються між двома прислівниками«ви́ключно» (значення «лише») і «винятко́во» (значення «особливо, на рідкість»), і така градація дозволяє точніше передавати смислові відтінки.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше