Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

194. ЗДОРОВАТЬСЯ >>> (здороватися, здоровкатися, вітатися); (ручкатися)

 

У московській мові дієслово «здоро́ваться» вживається для опису дії вітання: як словами чи поклоном, так і рукостисканням.

В українській мові ці значення мають два чітко розмежовані відповідники:

  • здоро́вкатися / здоро́ватися / віта́тися — для загального привітання;
  • ру́чкатися — для конкретного жесту рукостискання.

Чітке розрізнення допомагає уникати плутанини між загальним і конкретним способом вітання.

 Уточнені тлумачення українських відповідників:

🔹 здоро́вкатися / здоро́ватися / віта́тися

Вітатися при зустрічі словами, поклоном, жестом, загалом — у будь-якій формі.

🔹 ру́чкатися

Вітатися рукостисканням — буквально: тиснути руки одне одному при зустрічі.

⚒ Усі дієслова літературні, уживані й стилістично відмежовані.

33

Поради з вживання:

  • Вживайте здоро́вкатися / віта́тися, коли не уточнюється форма вітання.
  • Вживайте ру́чкатися, коли йдеться саме про потискання руки.
  • Здороватися — книжний варіант, характерний для офіційного стилю або в лексиці старшого покоління.

Типові помилки:

  • Плутання здоровкатися й ручкатися в діалогах, де треба чітко передати саме рукостискання.
  • Уживання ручкатися в надмірно офіційному контексті — слово має трохи розмовне або побутове забарвлення.

Літературний приклад:

Вони швидко здоровкалися на подвір’ї, а потім щиро ручкалися, ніби не бачилися багато років.

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше