Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

169. ЗАМАЗЫВАТЬ >>> (зашпаровувати, шпарувати); (замазувати, замащувати)

 

Цікаві факти та пояснення:

Слово "зама́зывать" у московській мові має дві основні сфери вживання:

  • Технічну — зашпаровувати тріщини, отвори, шви (глиною, штукатуркою).
  • Побутову — забруднювати руки, одяг, поверхні.

В українській мові існують окремі точні відповідники для цих значень:

  • зашпаро́вувати / шпарува́ти — технічна дія: замазування щілин;
  • зама́зувати / зама́щувати — дія забруднення.

Лексеми відображають відтінки: технічна дія / побутова дія.

Різниця у значеннях є навчально важливою для правильного вживання.

Така розділеність допомагає чітко передати зміст ситуації та уникнути плутанини.

☝ Варто враховувати: у живій мові на Заході України трапляється діалектне "шпарувати" поряд із літературним "зашпаровувати".

12

Коментар до речення (Таблиця 169)

🔹 Відповідність значенню: ідеально передає подвійний процес — "зашпаровував" → робоча дія, "замазував руки" → супутній результат.
🔹 Точність термінів: "зашпаровував" (щодо тріщин) і "замазував" (щодо забруднення рук) — чітко розділені за смислом

Поради щодо вживання:

➤ Вживайте "зашпаровувати" у технічних текстах або при описі ремонту:
"зашпаровувати тріщини", "зашпаровувати шви".

➤ Використовуйте "замазувати" або "замащувати" у побутових описах:
"замазати руки", "замащена сукня", "замазати пляму фарбою".

Типові помилки:

  • Використання "замащувати" у значенні "зашпаровувати" — стилістично помилково:
    "Він замастив тріщину цементом."
    "Він зашпаровував тріщину цементом." (правильно)

Літературний приклад:

Майстер довго зашпаровував шви в стінах, аж доки його руки не стали геть замащеними вапном.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше