Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

164. ЗАКЛЮЧЁННЫЙ >>> (укладений); (ув’язнений); (в’язень)

 

Цікаві факти та пояснення

Московське слово "заключённый" є однією з найбагатозначніших одиниць у системі офіційно-ділового та публіцистичного стилю. Воно вживається:

1.    Як прикметник: "заключённый договор", тобто той, що вже укладений.

2.    Як дієприкметник: "заключённые условия", "заключённое соглашение".

3.    Як іменник: "заключённый" = в’язень, тобто ув’язнена особа.

В українській мові ці значення розведено між трьома окремими словами:

  • укладений — як дієприкметник до слова укласти;
  • ув’язнений — як дієприкметник до слова ув’язнити;
  • в’язень — як іменник, усталена форма називання особи.

Це слово є яскравим прикладом граматичної точності та стилістичної чистоти української мови, де одне московське слово вимагає семантичного розрізнення і не може мати універсального відповідника.

яя

Поради щодо вживання

ии

⚠️ Типова помилка:

Заключений договірУкладений договір

Заключений до тюрмиУв’язнений

Літературний приклад

Ув’язнений промовчав, та в кожному його жесті читалася гідність — мовби він усе ще тримав у руках укладений із совістю договір.

Висновок:

Цей розділ добре демонструє, що українська мова вимагає точного розмежування граматичних ролей і семантики, де одне московське слово може мати одразу кілька — чітко окреслених — відповідників.

 

 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше