Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

46. ВОЕННЫЙ >>> (воєнний); (військовий)

 

Слово "военный" у московській мові семантично перекриває два українські прикметникивоєнний і військовий, що створює хибні кальки й численні мовні помилки в перекладах.

Розрізнення важливе для:

  • перекладачів;
  • редакторів;
  • публіцистів і письменників;
  • усіх, хто прагне точності в публічному мовленні.

Походження слів

Слово "воєнний" походить від війна, а "військовий" – від військо. В українській мові вони мають чіткий розподіл значень, тоді як у московській "военный" використовується в обох випадках.

Як розрізняти?

Воєнний = "той, що пов’язаний із війною":
✔️ Воєнний стан, воєнна стратегія, воєнні дії.

Військовий = "той, що пов’язаний із військом, військовослужбовцями":
✔️ Військовий оркестр, військовий підрозділ, військовий квиток.

воєнний ← війна
військовий ← військо

Варто зазначити, що "військовий" функціонує як прикметник і іменник (на відміну від "воєнний").

46              

Вживання у художній літературі

"Найбільш небезпечним у воєнний час було бути військовим, адже на нього покладалися найважчі завдання."

Типові помилки

Він має воєнний квиток → Він має військовий квиток.
Воєнний парад відбудеться завтра → Військовий парад відбудеться завтра.

Поради щодо вживання

Якщо йдеться про війну – "воєнний".
Якщо йдеться про армію, службу, військових – "військовий".

Висновок

Розділ містить:

  • семантичне розрізнення;
  • точні приклади;
  • граматично коректні речення;
  • пояснення походження;
  • блок типових помилок.

Розширюйте горизонти мови! Додавайте книгу до бібліотеки та діліться улюбленими українськими словами! Підтримайте книгу вподобайкою

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше