Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

35. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ >>> (взаємовідношення); (взаємини)

 

У мовленні ми часто стикаємося зі словами, що позначають взаємодію між людьми або явищами. У московській мові для цього використовується універсальне слово "взаимоотношения", яке охоплює декілька різних значень — від формальних структурних зв’язків до міжлюдських стосунків.

Українська мова не зводить ці значення до одного слова, а чітко розрізняє:

взаємовідношення — це формальні або системні зв’язки, які підкреслюють логіку, структуру або закономірність у взаємодії між об’єктами чи явищами.
взаємини — це міжлюдські стосунки, що мають емоційний або діяльнісний характер.

Цей змістовий поділ дає змогу українській мові точніше та глибше передавати значення й уникати смислової розмитості.

У таблиці 35 ми спеціально подаємо одне й те саме московське слово ("взаимоотношения") двічі, але з різними значеннями — щоб показати, як українська мова використовує два різних відповідники залежно від контексту.
Це — одна з ознак мовної точності і багатства виражальних засобів української.

 35     

Цікаві факти про слово "взаємини"

У староукраїнських текстах слово "взаємини" вживалося здебільшого для позначення дружніх, родинних або дипломатичних стосунків. Сьогодні цей термін активно використовують у соціології, психології, педагогіці, дипломатії.
Його синонімами є: стосунки, відносини, контакти, але саме "взаємини" найточніше передає емоційно забарвлений або тривалий зв’язок.

Поради щодо вживання:

  • Використовуйте "взаємовідношення", коли йдеться про формальні, структурні або закономірні зв’язки (економіка, наука, організаційні процеси).
  • Вживайте "взаємини", коли говорите про людські стосунки — особисті, родинні, професійні тощо.

Типові помилки:

  • Помилково: У колективі встановлено гарні взаємини між підрозділами.
  • Правильно: У колективі налагоджені добрі взаємовідношення між підрозділами.
    (бо йдеться про організаційну структуру, а не людські емоції)

Літературний приклад:

"Між героями виникли складні взаємини — дружба, суперництво і прихована недовіра перепліталися у їхніх душах…"
(З української повісті)

Це показує, як "взаємини" передають емоційний та психологічний рівень зв’язку.

 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше