Багатство української мови. Словник-Довідник. Том 1

8. БЕЛИТЬ >>> (білити); (мазати)

 

У московській мові слово «бели́ть» вживається у двох основних значеннях:

  • робити білим, вибілювати;
  • наносити білу речовину (вапно, крейду) — побілка стін, стелі тощо.

В українській мові ці значення мають окремі відповідники:

  • біли́ти — позначає процес вибілювання або набуття білого кольору, як правило природним або естетичним шляхом.
  • ма́зати — побутовий відповідник нанесення побілки, вживається замість кальки "білити хату".

 Ці слова не є взаємозамінними! Їх вживання залежить від контексту.

8

✔ Ідеальне подвійне вживання (таблиця 8):: перше «белить» — про сніг, друге — про побілку.

— Добре підкреслює два значення слова.

Літературний приклад:

«Вона ще з досвітку мазала хату свіжим вапном, аж стіни світилися — мов на Великдень!»

 Поради з вживання:

  • біли́ти — у художньому, літературному або образному контексті (зима білить, вітер вибілив волосся).
  • ма́зати — у практичному, побутовому значенні (мазати хату, стіни, піч).

⚠️ Типові помилки:

  •  Вживання «білити хату» — мовна калька, яка витісняє питомий вислів «мазати хату».

 Плутанина між «білити» і «вибілювати» в текстах, де йдеться про естетичний або природний ефект, а не побілку




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше