Ранок у хмарочосі Каннаму розпочався не з кави, а з оглушливого крику, який розірвав тишу в розгромленої квартири Хан Джі Вона.
Двері спальні з гуркотом відчинилися, і на порозі застигли батьки Джі Вона — високоповажний суддя у відставці пан Хан та його дружина, витончена корейська матрона у дорогому шовковому костюмі. Вони приїхали без попередження, щоб перевірити, як син відновлюється після зняття гіпсу. Переступивши поріг вітальні, вони відразу вирішили, що квартиру пограбувала міжнародна банда: перевернуті меблі, розбита порцеляна та побитий торшер промовисто натякали на кримінал. Пані Хан уже тримала в руках телефон, збираючись викликати поліцію, коли її погляд упав на ліжко.
Посеред шовкових простирадл, міцно обійнявшись, спали Голова юридичного відділу та Катерина Яворська. Червоне пасмо її волосся яскраво палало на тлі його білої подушки.
— О Боже мій! Джі Вон! Це що таке?! — верескнула пані Хан, миттєво хапаючись за серце.
Парочка підірвалася з ліжка, наче від вибуху. Катерина судорожно загорнулася в ковдру, її крижаний аудиторський мозок миттєво ввімкнув режим максимального захисту, а червоні щоки видавали дикий шок. Джі Вон, попри те, що був лише в брюках та з розпатланим волоссям, зреагував як блискучий адвокат. Він заступив Катерину своїм тілом і, гордо піднявши підборіддя, твердо заявив корейською:
— Мамо, тату, заспокойтеся. Квартиру ніхто не грабував. А це — пані Катерина Яворська. Моя наречена і моя майбутня дружина.
У спальні повисла гробова тиша. Катерина застигла під ковдрою, ледь не вдавившись від почутого. Вона на таке не погоджувалася! Проте Джі Вон юридично вивірено промовчав про чотири тижні вагітності — цей факт він вирішив притримати, щоб остаточно не довести матір до інфаркту.
Реакція пані Хан не змусила себе чекати. Її обличчя викривилося від справжньої аристократичної істерики:
— Майбутня дружина?! Іноземка?! Джі Вон, ти при своєму розумі?! Мені соромно за тебе перед усім Сеулом! Досить того, що в родині Лі вже є одна іноземна невістка Анна, яка муштрує Генерального директора прямо в його офісі! Нам мало цього міжнародного сорому? Що скажуть люди на прийомах?! Якась іноземка з червоним волоссям, яка влаштовує погроми в квартирах мого сина! Я ніколи не благословлю цей шлюб!
Катерина слухала цю корейську тираду. Завдяки своєму лінгвістичному генію та безсонним ночам за підручниками, вона зрозуміла кожне слово про «іноземний сором» та «червоне волосся». Львівська інтелігентка у шостому поколінні більше не збиралася терпіти принижень — ні від сина, ні від його високомірної матусі.
Вона спокійно підвелася з ліжка, загорнувшись у ковдру, наче в королівську мантію. На її обличчі з’явився той самий фірмовий, крижаний погляд Снігової Королеви. Вона подивилася прямо в очі пані Хан і заговорила бездоганною, вишуканою корейською мовою з бездоганними королівськими суфіксами ввічливості, від яких у батьків Джі Вона відняло мову:
— Вельмишановна пані Хан. Я безмежно вражена вашим глибоким знанням сімейних традицій родини Лі та вашим витонченим занепокоєнням щодо думки сеульського вищого світу. Проте, як представниця шляхетного східноєвропейського роду, я змушена делікатно зауважити, що ваші уявлення про культуру мають певні... географічні обмеження. Тому я щиро раджу вам спрямувати вашу колосальну енергію на реставрацію порцеляни у вітальні вашого сина і піти якомога далі в напрямку ваших особистих комплексів. Бажаю вам гарного та мирного дня.
Простіше кажучи, Катруся максимально інтелігентно, аристократично і культурно послала майбутню свекруху дуже далеко.
Вона гордо пройшла повз заціпенілу матір, закрилася у ванній, за три хвилини поправила свій сірий брючний костюм, підхопила сумку і, навіть не глянувши на Джі Вона, покинула квартиру. Внизу викликала таксі і поїхала прямо в готель, де проживала з першого дня прильоту.
Щойно двері за Катериною зачинилися, у квартирі вибухнув новий скандал. Хан Джі Вон, чиє серце розривалося від гніву та гордості за те, як ефектно його дівчина поставила матір на місце ще й гарною корейською мовою, буквально накинувся на батьків.
— Як ви могли?! — кричав він корейською, його очі палали люттю. — Ви прийшли в мій дім і образили жінку, яку я кохаю! Жінку, яка є найкращим аудитором Європи! Мені байдуже на ваші прийоми і думку Сеула! Якщо ви не приймете її, ви втратите сина!
Батьки стояли в повному, паралізуючому шоці. Батько-суддя навіть схопився за стіну. В Південній Кореї, де панує культ поваги до старших і конфуціанська сувора ієрархія, така поведінка сина була чимось немислимим. Це був відкритий бунт проти родини.
Тим часом у своєму готельному номері Катерина Яворська сиділа на ліжку, міцно стиснувши зуби. Сльози образи душили її, але вона закрила їх глибоко всередині, вибудовуючи навколо свого вагітного серця нові, залізобетонні стіни. Спогад про Варшаву, ультиматум Джі Вона в машині та істерика його матері злилися в одне тверде рішення.
— Досить, — холодно прошепотіла вона, витираючи сльози. — Ніяких емоцій. Ніяких корейських плейбоїв. Я просто зроблю свою роботу. І поїду звідси.
Вона відкрила ноутбук і завантажила всі фінансові архіви «Лі Корп». Катерина прийняла жорстке рішення: працювати 24/7, без перерв, без обідів і без вихідних. Вона збиралася достроково, за кілька днів, завершити цей клятий аудит конгломерату, підписати фінальний звіт у Директора Лі Мін Хо і першим же літаком полетіти додому, до рідного, спокійного Львова, де ніхто не зламає їй життя.
Вона занурилася в цифри, повністю ігноруючи телефон, який розривався від десятків пропущених дзвінків від Хан Джі Вона. Міжнародна війна перейшла в стадію глухої облоги.
#4583 в Любовні романи
#160 в Романтична комедія
#1002 в Короткий любовний роман
Відредаговано: 11.07.2026