Щодо розвитку україномовної літератури

Україномовна література шалено потребує розвитку!
У нас просто пустеля у літературі, порівняно навіть з усіма сусідами. 
Особливо, з Росією. Вони знають, наскільки потужний інструмент виховання нації - книги. А ми - дещо забули.
Проте, розвиваємось у правильному напрямку.
Наприклад, у нас з'явився Litnet Україна.
Це платформа, поширена у багатох країнах. І чудовий інструмент для письменника, редактора, видавця, і читача.


Тож я закликаю вас, друзі:

Заходьте на Litnet
Читайте твори українських авторів
Оцінюйте
Коментуйте
Поширюйте
Починайте писати самі!

 

Від цього, в числі іншого, залежить майбутнє нації!

8 коментарів

Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис

Увійти
avatar
Ирен Нерри
08.06.2018, 00:47:03

Шановні, скажу стисло: коли не має попиту, пропозиція нікому не потрібна. Книги як будь-який продукт мают бути востребовані, якщо їми не цікавляться, ніхто не буде заінтересований займатися та просувати.
В Україні друкують багато книжок (і друк дешевший ніж в Росії), але ті, які купують. Наприклад: дитячі, класику и т. п.
Нові, маловідомі автори мало кого цікавлять
Литнет тому наглядний приклад (в російскій версії)

Показати 14 відповідей
Ирен Нерри
11.06.2018, 09:54:32


Эльга Кроу
, друковані книжки нині роскіш. На російськомовному ринку електронка має велику популярність и приносить авторам непогані прибутки.

avatar
Daniel Woolf
06.06.2018, 22:17:15

В мене є версія. Здається, що в Україні друкують мало вітчизняних авторів через те, о більшість художніх книг для підліткового і шкільного віку. Ми випадаємо з цільової аудиторії)

Показати 7 відповідей


Daniel Woolf
, Я б від себе додав з цього приводу таке. окрім утисків української літератури та знищення нашої мистецької еліти, що було у давньому і нещодавньому минулому, були й інші додаткові чинники, що сприяли піднесенню російськомовної літератури.
1. Багато світової класики, дефіцитної як на той час, у СРСР друкували поряд - у Молдавії, або у азійських республіках. Це штучно стимулювало зацікавлення у тубільців саме російською мовою. Бо читали позбавлену радянської ідеології літературу.
2. Під час "перебудови" росіяни першими почали друкувати усіляку "неканонічну" та раніше заборонену літературу у створених видавничих "кооперативах". А потім, після 1991 р., держава створила пільгові умови для російського книговидання. І до нас плинула ціла хвиля - цунамі - російськомовних книжок, причому, досить якісних за змістом та оформленням. Наші видавці тих пільг не мали, тож про яку конкуренцію може йти мова?
3. Не забуваймо, скільки наших заробітчан працювало і працює на Росії. Що вони там читають? Звісно, що не Осьмачку, і не Багряного з Андруховичем. А Акуніна, Маринину, Донцову та інших.

avatar
Opium
10.06.2018, 02:38:59

А якщо це ще й друкована література - то взагалі чудово! Одна справа - забувати читати українською, а інша - забувати читати справжні книжки. Можливо, архаїчно для ХХІ століття, проте не менш важливо, як на мене.

avatar
Дрешпак Максим
07.06.2018, 18:35:28

Для розвитку літератури як індустрії потрібні гроші. Я не кажу навіть про друковані видання, навіть ось цей ресурс він, в першу чергу, про гроші а не розвиток літератури як такої. З цього всього питання - а чи достатньо людей, готових платити щоб читати українською???

Олесь Друкач
07.06.2018, 18:40:37

Дрешпак Максим, Побачимо. А раптом.

avatar
Алекс
05.06.2018, 12:34:51

Немає поки що гонорарної публiкацiї. Без неї це все прожектьорство.

Показати 39 відповідей
avatar
07.06.2018, 12:45:10

Володимир Сіверський, дуже дякую!)
терпіння і наполегливість - наше все)

Особисто я, як побачила, що тепер в нас з'явився цей сайт - просто не тямила себе від щастя. Нарешті! Нарешті!. Тепер треба тільки популяризувати його))

Олесь Друкач
06.06.2018, 23:49:37

Вікторія Задорська, Цілком згоден ;)

avatar
Daniel Woolf
05.06.2018, 21:28:43

Якщо вважаєте, що в розвитку українського книгодрукування - пустеля, то ласкаво просимо на Книжковий Арсенал)
Раніше я обходив чи не п'ять-шість книгарень, щоб знайти цікавеньку книгу українською. А тепер кишені пусті, а я навіть не придбав третини книг котрі запали до душі.
Уявити не міг, що українською будуть навіть комікси на вибір.
Хазяин, нужно боль-ь-ь-ше золата! (с)

Показати 6 відповідей
Daniel Woolf
06.06.2018, 22:13:35


Олександр Ластовецький
, Такі заходи скоріше індикатор розвитку літератури в країні ніж єдине місце де її анонсують.

Інші блоги
Будь лише моєю - щоденні оновлення. Кінець дилогії
Кінець дилогії «Хтива мрія» буде 25 листопада. Залишилося ще чотири глави. Сьогодні буде оновлення, а там – день пропуск. Фінальні три публікуватимуться кожного дня. «Одержимість диявола» Тут повертаюся
Візуалізація. Король
Продовжимо нашу гру "Візуалізація"? У нас є кілька образів короля Йон-Алена, які створив ШІ до моєї новинки "Як одружити короля?". У кожному з них, як на мене, є щось від нашого саркастичного тирана-інтригана. А може,
"Вартові підземелля" розділ 25
Дан вирішує повертатися на узбережжя і забирає Норіссу із собою. Та Владика, дізнавшися про події в готелі від свого шпигуна, готує чергову підлість. Норісса із задоволенням залишилась би погостювати у готелі на декілька
Подробиці про новинку "В безпеці його дотиків" ❤️
Вітаю, мої прекрасні вогняні читачки! Ви бачили, що стартувала книга "В безпеці його дотиків". Мені приємно спостерігати, як ви зраділи, що книга знову зʼявилась на сайті. Так, це перезапуск. Чому? Це оновлена історія
Важливо...
Усім привіт! З наступного тижня повертаюся з новими розділами 'Переплетені шляхи'. Далі глави будуть виходити кожного дня о 23:00❤
Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше