Місто, яке навчило мене дихати...
Сьогодні я поставила останню крапку в історії Со Йон та Рена. ?️✨
Коли я починала писати «Коли сакура падає», я думала, що це буде просто розповідь про дівчину, яка втекла з Сеула до Токіо. Але поки я вимальовувала кожен розділ, я зрозуміла — це історія про кожного з нас. Про те, як страшно відкрити серце, коли ти вже звик до самотності. Про те, як одна випадкова зустріч на перехресті Сібуї може змінити маршрут усього твого життя.
Японія в цій книзі — не просто фон. Це дощ, який змиває минуле. Це неон, який підсвічує надії. Це пелюстки сакури, які нагадують: краса миттєва, тому її треба тримати міцно.
Чому варто прочитати цю історію?
Щоб відчути атмосферу художніх студій та нічних прогулянок Токіо.
Щоб дізнатися таємницю хлопця, який звик ховатися за масками, але здався перед щирістю.
Щоб повірити, що навіть якщо сакура падає — це не кінець, а початок чогось величного.
Дякую, що пройшли цей шлях разом зі мною. Со Йон і Рен знайшли свій дім. Сподіваюся, вони знайдуть місце і у ваших серцях.
«Сакура падала. Але тепер це був не знак швидкоплинності, а символ вічної весни в їхніх серцях...»
Побачимось, як тільки з’явиться світло! Бережіть себе та тримайте весну в серці, навіть якщо навколо темно. »
Тримайся там! Нехай світло повертають швидше. Я буду тут, коли ти повернешся, щоб ми могли продовжити твій творчий шлях.
1 коментар
Щоб залишити коментар, увійдіть в обліковий запис
УвійтиВітаю з новинкою))
Ганна Літвін, Дякую ♥️♥️♥️
Видалення коментаря
Ви дійсно хочете видалити повідомлення?
Видалити СкасуватиКоментар буде видалено назавжди.
Блокування коментування
Ви дійсно хочете заборонити можливість коментування?
Заборонити Скасувати